Não pense que me tem debaixo dos seus pés... para ser pisada e humilhada. | Open Subtitles | لا تظن أنك تستطيع أن تدوسني تحت قدميك لتسحقني |
6 milhões de pessoas, a dormir no subsolo, e enfiados debaixo dos seus pés como lenha no fogo. | Open Subtitles | إقتلعوا من الأرض وتكدسوا تحت قدميك كحطب لإشعال النار |
Sei que sou vulgar e ignorante, e que o você é um homem letrado... mas não sou lixo debaixo dos seus pés. | Open Subtitles | أنا أعرف أني فتاة من العامة .... و أنت رجل متعلم ولكني لست قذرا تحت قدميك |
Aqui, debaixo dos seus pés. | Open Subtitles | إنّه هنا، تحت قدميْكِ |
Aqui, debaixo dos seus pés. | Open Subtitles | -إنّه هنا، تحت قدميْكِ . |
Sinta o chão debaixo dos seus pés. | Open Subtitles | اشعر بالأرض تحت قدميك. |
"Espalhei os meus sonhos debaixo dos seus pés. | Open Subtitles | "لقد مددت أحلامى تحت قدميك. |