Wolseley pode mandar um destacamento. Mas não garante nada para lá de Debba. | Open Subtitles | ووليسلى يمكنه أن يرسل كتيبة صغيرة انه لا يعد بأكثر من دبا |
Se o Nilo está cortado em Berber, podemos mandar mensageiros pelo deserto até Debba, e usar o telégrafo lá. | Open Subtitles | اذا كان النيل مغلقا عند البربرية يمكننا تلقى الرسل من صحراء دبا يجب ان يكون التلغراف يعمل هناك لا يمكن ان يكونوا قد وصلوا هناك |
Debba é o sítio mais aborrecido... | Open Subtitles | دبا بجوار النهر هو أكثر الاماكن ضجرا |
Mas o senhor irá à frente, pelo rio, até Debba. | Open Subtitles | و لكنك ستتوجه الى دبا عن طريق النهر |
- Um major com um exército em Debba. | Open Subtitles | ماجور موجود فى دبا مع الجيش |