Sinto-me como a Deborah Norville, só que tenho emprego. | Open Subtitles | اشعر وكأنني ديبرا نورفيل, عدا إنّني أملك عمل |
Miss Deborah pode ter se encarregado de suas contas no banco, mas quem cuidava das contas semanais? | Open Subtitles | الآنسة ديبرا كان بإمكانها تولي جميع أمورك في البنك لكن من كان يسحب الحسابات الأسبوعية؟ |
Quando ele tinha 16 anos, nossa irmã Deborah foi ficar com amigos perto da guarnição a Newcastle. | Open Subtitles | عندما كان في السادسة عشر أختنا ديبرا ذهبت لتبقى عند صديقة قرب المعسكر في نيوكاسل |
Deborah Connors conversa intimamente com o ex-presidente Bill Clinton. | Open Subtitles | حديث ديبورا كونورز مع الرئيس السابق بيل كلنتون |
A Deborah Connors só aceita responder a perguntas previamente preparadas. | Open Subtitles | ديبورا كونورز لا تجيب أي أسئله لا تعرفها تفضلي |
Nunca ninguém tinha conseguido afectar a Deborah Connors desta forma. | Open Subtitles | لم يقدر أحد علي الوصول مع ديبورا كونورز هكذا |
- Cala a boca, Deborah. - Isso mesmo, mãe. | Open Subtitles | ـ اخرسى يا ديبوراه ـ لقد تفهمت الوضع يا أمى |
Vou levá-lo para casa dos Byrnes e amanhã, o Robert e a Deborah... vão-se casar debaixo dele. | Open Subtitles | سأنقله إلى منزل عائلة بيرنز و غداً سيكون روبرت و ديبرا بأسفله ليصبحا زوجين |
Então Deborah me disse que não era digno, assim eu comecei com a bola. | Open Subtitles | بعد ذلك أقنعتني ديبرا أن هذا ليس محترماً ,فبدأت بالكرة |
Não era suficientemente cavalheiro para o Reitor e Miss Deborah. Mr. | Open Subtitles | ليس رجلاً محترماً بما يكفي للكاهن و الآنسة ديبرا |
Não sou convidado desde que Mr. Canning foi Primeiro-ministro. Deborah lamentaria que fosse! | Open Subtitles | لأنه لم تتم دعوتي منذ كان السيد كانينغ رئيساً للوزراء ديبرا ستمقت ذهابي هنالك |
Adivinhem o que esta gente podia dizer à minha amiga Deborah, a psicóloga? | Open Subtitles | فلنخمن عن ماذا يريد هؤلاء الناس للتحدث بشأنه مع ديبرا الطبيبة النفسية؟ |
Desculpa, Deborah, mas é uma casa estúpida. | Open Subtitles | ولكنك أفضل رهان لي للخروج من هذه المنزل الأحمق.. أنا آسفة , ديبرا , إنّه منزل أحمق وأكرهه |
A Deborah está no hospital... | Open Subtitles | ديبرا في المستشفى و أقاربي قادمون |
"Deborah Lipstadt foi considerada culpada por caluniar-me, "quando disse que neguei o Holocausto. | TED | أثبت القضاء أنّ ديبورا ليبستادت شهرت بشخصي عندما نعتتني بالناكر للمحرقة. |
Você, Richard Ernesto Gassko, aceita Deborah Julie Thompson como sua legítima esposa, a partir deste dia, para o bem e para o mal, na doença e na saúde, até que a morte vos separe? | Open Subtitles | هل انت , ريتشارد ايرنستو جاسكو ستتخذ من ديبورا جولى طومسون زوجه شرعيه لك من اليوم فصاعدا |
E este é o cenário de biblioteca onde entrevistarás a Deborah. | Open Subtitles | وهذه مجموعة المكتبة هنا حيث ستقابلي ديبورا |
Mas ao olhar para ti, só conseguia ver a Deborah, na tua idade. | Open Subtitles | لكن عندما أراك، كل ما يمكنني رؤيته هو ديبورا عندما كانت بعمرك |
Mas não entendo por que ela se casou com ele. Acho que a Deborah gostou dele por ele ter sido condecorado na guerra. | Open Subtitles | لكن ما لا أفهمه هو لماذا تزوجت به أعتقد أن ديبورا أُعجبت بفكرة أنه كان قد قُلّد بوسام في الحرب |
Se o amor tinha acabado, por que ela se casou? Querida, Deborah estava grávida. | Open Subtitles | لكن إذا ما قد زال الحب ، لماذا تزوجت به؟ عزيزتي ، ديبورا قد حملت |
Marco Wilson, Carlos Ruiz, Deborah Gaines, Janet Oh. | Open Subtitles | ماركو ولسن، كارلوس روز ديبورا جاينس، جانيت او |
Bernie! Eu sou a Deborah e esta é a minha filha, Bernice. | Open Subtitles | أنا ديبوراه و هذه ابنتى بيرنيس |
Acha-me com cara de "Deborah"? | Open Subtitles | أكذلك تراني كمن يليق عليه إسم "دبورا"؟ |
Tem ideia de alguma ligação entre a morte de Deborah Lehrman e o desaparecimento da sua mulher, Katie Marks? | Open Subtitles | هــل يمكنـك أن تُفـكــر بأي صلــة بيـن مــوت دابرا لارمان) و إختفــاء زوجتــك) كايتي ماركس) ؟ ) |
A Deborah disse-me que o teu negócio corre bem. | Open Subtitles | دبرا تقولي لي ان الأمور جيده معك |