ويكيبيديا

    "decentemente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لائق
        
    • لائقة
        
    Meu Deus, não é possível que ninguém se comporte decentemente por apenas um raio de um dia por ano? Open Subtitles يا ربي ألا يستطيع أحد أن يتصرف بشكل لائق فقط ليوم واحد في السنة
    Descobri que havia poucos empregos onde pagassem decentemente. Open Subtitles واتضح لي أنه صعوبة الحصول على وظيفة التي بالكاد تدفع راتب لائق
    Queria despedir-me decentemente antes do Guardião Agruss te sentenciar à morte. Open Subtitles لقد اردت ان اودعك وداع لائق قبل ان تموت
    Viverás decentemente, enquanto eu viver. Open Subtitles سيكون لديك ما يكفيك لتعيشي عيشة لائقة طالما أنا على قيد الحياة
    Agora podemos enterrá-lo decentemente no túmulo que cavámos para ele. Open Subtitles الآن بإمكاننا دفنه بطريقة لائقة في القبر الذي حفرناه له
    Assim que forem decentemente enterrados regressarei ao Leste no primeiro barco que apareça. Open Subtitles ... سيحظون بدفنة لائقة في أقرب وقت سأعود للشرق على أولّ مركب يأتي
    Ela tem de se vestir decentemente. Open Subtitles ـ (ثوماسوس)، من فضلك ـ يجب عليها أن ترتدي شيءٍ لائق
    Vou buscar o meu xaile, vestir-me decentemente. Open Subtitles سوف احضر شالى , لأكن لائقة
    Ganho a vida decentemente na Universidade. Open Subtitles أنا جعل لائقة المعيشة جامعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد