Mas muitas das nossas sucursais apresentaram receitas decepcionantes. | Open Subtitles | لكن العديد من المكاتب الميدانية لدينا وأفادت عائدات مخيبة للآمال. |
Enviamos Feiticeiros do Clima, mas os resultados foram decepcionantes. | Open Subtitles | لقد أرسلنا عاملوا الجو ، لكن النتائج كانت مخيبة للآمال |
A Apple Computers fechou hoje duas das suas fábricas no seguimento de vendas decepcionantes. | Open Subtitles | أغلقت حواسيب "أبل" اليوم أثنين من مصانعها في أعقاب مبيعات مخيبة للآمال. |
Isso é surpreendente, pois os seguimentos costumam ser decepcionantes. | Open Subtitles | أتعرفين، هذا مفاجئ، لأن النتائج تبدو مخيبة للأمل قليلاً |
Criaturas fracas e decepcionantes. | Open Subtitles | مخلوقات ضعيفة ومخيبة للأمل |
Criaturas fracas e decepcionantes. | Open Subtitles | مخلوقات ضعيفة ومخيبة للأمل |
- Vocês são os empregados mais irresponsáveis e decepcionantes que já trabalharam na Pronta Entrega de Pizza do Sr. Pizzacoli! | Open Subtitles | انتما الأكثر انعداما للمسؤوليه, و ايضا تخييبا للأمل من كل الموظفين اللذين عملوا في توصيل طلبات ( بيتزا ب( بيتزاكولي برونتو |
- Cito: "Vendas decepcionantes". | Open Subtitles | "مبيعات مخيبة للأمل بقسمي" |