Dei-te todas as oportunidades para corresponderes às nossas espectativas, mas, decepcionaste-me. | Open Subtitles | لقدْ أعطيتكَ كل الفرص لتعمل طبقاً لمعاييرنا... و لكنّكَ خذلتني |
Tu realmente decepcionaste-me. Feriste os meus sentimentos. | Open Subtitles | أنت حقا خذلتني وهذا آذى مشاعري. |
Eu não te quero decepcionar, mas tu decepcionaste-me. | Open Subtitles | لا أريد أن أخذلك. لكنك خذلتني. |
decepcionaste-me, Ashley! | Open Subtitles | لقد خذلتني , آشلي |
- decepcionaste-me um pouco, filho. | Open Subtitles | أنت خيبت أملي فيك قليلا، يابني. |
Não. Confiei em ti e decepcionaste-me. | Open Subtitles | لا , لقد وثقت بكِ وقد خيبت أملي |
O que aconteceu, Chi-Tak? decepcionaste-me. | Open Subtitles | "ماذا حدث " تشي تاك لقد خذلتني |
decepcionaste-me no teu casamento. | Open Subtitles | خذلتني في حفل زفافك. |
decepcionaste-me, Angèle. Muitíssimo. | Open Subtitles | لقد خذلتني يا (أنجيلا) خذلتني وبشدة |
decepcionaste-me, Zed. | Open Subtitles | " لقد خذلتني يا " زيد |
- decepcionaste-me. | Open Subtitles | لقد خذلتني. |
Deke, decepcionaste-me. | Open Subtitles | لقد خذلتني يا (ديك) |
decepcionaste-me, Hulk! | Open Subtitles | خيبت أملي , هلك |