De facto, por definição, são decisões sobre algo que nos acontecerá depois de morrermos. | TED | في الواقع، بحكم تعريفها، هذه القرارات حول شئ سيحدث لنا بعد أن نموت. |
Falarmos por aqueles que não estão presentes, principalmente nos locais onde pessoas tomam decisões sobre a nossa vida e o nosso corpo. | TED | أقصد أن نتحدث في الغرف مع غير الحاضرين فعلياً، بالتحديد، في تلك الغرف حيث تُصنع القرارات حول أرواحنا وأجسادنا. |
Quero dizer, tipos sentados à secretária a tomar decisões sobre as vidas de outros, sem fazer parte diariamente dessas vidas. | Open Subtitles | أعني، بسبب أولئك الأشخاص الذين ،يجلسون خلف المكاتب ويصنعون القرارات حول حياة الناس دونما أن يكون جزءاً من تلك الحياة |
Os departamentos locais da polícia tomam decisões sobre quem acham que nós somos, baseadas nessas informações. | TED | وتتخذ دوائر الشرطة المحلية قرارات بشأن ما يعتقدونه عنك بناءً على هذه المعلومات. |
Tu não podes tomar decisões sobre a nossa relação nesse estado. | Open Subtitles | لايمكنك اتخاذ قرارات بشأن علاقتنا |
(Risos) Mas a IA não está a ser usada só para tomar decisões sobre quais os produtos que queremos comprar ou que programa queremos ver de seguida. | TED | (ضحك) لكننا لا نستخدم الذكاء الاصطناعي لاتخاذ قرارات بشأن المنتجات التي نود شراءها أو المسلسلات التي نود الإفراط في مشاهدتها. |
Custou-te desistir da bolsa do football, mas tens de começar a tomar decisões sobre o futuro. | Open Subtitles | كان من الصعب عليك التخلي عن منحة كرة القدم لكن حان الوقت لتتخذ القرارات بشأن مستقبلك |
O Donnie disse que estavam aqui, a tomar decisões sobre o Daniel. | Open Subtitles | دوني) يقول أنك هنا) (لاتخاذ القرارات بشأن (دانيال |
Este tipo de abordagem transforma fundamentalmente a forma como pensamos na água, muda a nossa maneira de tomarmos decisões sobre como podemos proteger a água, protegê-la tal como protegeríamos a nossa avó, a nossa mãe, a nossa irmã, as nossas tias. | TED | هذا الأسلوب من الاتجاه في الأساس يحول طريقة التفكير حول الماء، يحول طريقة اتّخاذ القرارات حول كيفية حماية الماء، حمايته بنفس الطريقة التي تحمي بها جدّتك. أمك، أختك، عمّاتك. |
Estamos a avançar para o que penso ser um sistema completamente interligado. Temos decisões globais a tomar neste sistema, decisões sobre o clima, sistemas financeiros, recursos. E pensem nisto: se queremos tomar a importante decisão de comprar uma casa, não a tomamos logo. Não sei quanto a vocês, mas vou querer ver muitas casas | TED | نحن نتجه إلى ما أعتقد أنه نظام متكامل الترابط ، ولدينا قرارات عالمية يجب اتخاذها لتنفيذ هذا النظام .. مثل قرارات بشأن المناخ ، بشأن النظام المالي العالمي ، و بشأن الموارد. فكروا بهذا الشيء .. إذا كنا نود اتخاذ قرار بشأن شراء منزل .. فلا يمكن أن نمضي في الأمر كيفما اتفق ، أعني أننى لا أمتلك المعلومة الكافية ، يتوجب على أن أقارن بين عدد كبير من المنازل قبل أن أدفع مبلغاً كبيراً لشراء أحدها. |