Pela autoridade que me é conferida, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | بحكم السلطة المخولة لي أعلنكما الأن, زوج و زوجة |
Pelo poder que me foi concedido pelo estado da Nova Jérsia só para hoje, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | إذن بالسلطة الممنوحة لي من قبل ولاية نيو جيرسي فقط لهذا اليوم أعلنكما زوج و زوجة |
Pelo poder que me foi concedido, pela comissão das actividades cerimoniais... declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | بالسلطة الممنوحة لي من لجنة ألعاب قمار الولاية، أعلنكما زوجاً وزوجة. |
Em nome das minhas funções, como juíz dos Estados de Nova lorque, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | باسم السلطة الراسخة الممنوحة لي من حكومة نيويورك أنا الأن اعلنكما زوج وزوجة |
Pelos poderes que me foram delegados... declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | تحت السلطات التي أتيحت لي أعلنكم زوجا و زوجة |
Ao fazerem isso, pelo poder que me foi investido pelo estado de Nova Iorque, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | وبينما تفعلوا.. من قبل القوة التي سلطت إلي من ولاية نيويورك انا الآن اعلنكم كزوج وزوجه |
Com o poder investido em mim como juiz do Tribunal Estatal do Missouri, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | بالسلطة الممنوحة لي كقاضٍ في محكمة ولاية ميسوري أنا الآن أعلنكما زوجاً وزجة |
declaro-vos marido e mulher. Podem beijar-se. | Open Subtitles | ،الآن أعلنكما زوج وزوجة يمكنكم الآن تقبيل بعضكما |
Através do poder que me foi investido, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | بموجب السلطة المخولة لي، أعلنكما زوجاً وزوجة. |
Com o poder que me cabe... declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | بالسلطة الممنوحة لي أعلنكما الآن زوجاً وزوجة |
declaro-vos marido e mulher. Pode beijar a noiva. | Open Subtitles | الآن أعلنكما زوجاً وزوجة، يمكنك تقبيل العروس |
Então, pelos poderes em mim investidos, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | بموجب السلطة المعطاة لي أعلنكما زوجاً وزوجة |
Em virtude das faculdades que me conferem o ordenamento jurídico, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | من قبل القوّة المخولة في أعلنكما زوجاً و زوجة |
E agora, perante os olhos de Deus, declaro-vos, mais uma vez, marido e mulher. | Open Subtitles | و الآن أمام الله أعلنكما من جديد زوجاً و زوجة |
Segundo os poderes que me foram conferidos, pelos órgãos competentes do Estado de Oregon, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | من السلطة الممنوحة لي من ولاية أوريجن أعلنكما الآن زوج وزوجة يمكنك تقبيل العروسة |
Então pelo poder que me foi investido, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | إذن، بواسطة السُّلطة المَنوطة إلىّ، أعلنكما زوج وزوجة. |
Pelo poder que me foi conferido, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | بالسلطة المخولة لي اعلنكما الان زوجا وزوجة |
- Pelos poderes em mim investidos, pelo estado da Califórnia, declaro-vos, marido e mulher. | Open Subtitles | نعم حسب الصلاحية المخولة لي بولاية كالفورنيا اعلنكما الان زوج وزوجة |
Pelo poder investido em mim pelo estado da Califórnia, declaro-vos, o público espectador, os jurados. | Open Subtitles | بحق السلطة المخولة لي من ولاية كاليفورنيا أنا بذلك أعلنكم أيها المشاهدون المتفرجون المحلفون |
Agora, com os poderes que me foram concedidos, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | والان مع السلطه الممنوحه لي اعلنكم زوجا وزوجه |
declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | أُعلنكما الآن زوج وزوجة. |
Com o poder que me foi dado pelo Estado de Nova Iorque, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | مع السلطة المخولة لي من قبل الدولة من نيويورك... أنا الآن نطق لكم الزوج والزوجة. |
Pelas leis sagradas de que estou investido declaro-vos, Guinevere, | Open Subtitles | بالقوانين المقدسة المخولة لي (أعلنك (جوينفير |