Vê o declive do entalhe ciático na pélvis. | Open Subtitles | زاك, انظر إلى ميل انحدار الثلم السكاتيكي في التجويف الحوضي |
É bastante aberto, com um gentil declive que nos poderia... | Open Subtitles | إنها واسعه مع انحدار لطيف الذي يمكن أن |
Vê o ligeiro declive na terra? | Open Subtitles | ترى انحدار طفيف في التراب؟ |
O declive da curva da epidemia está a aproximar-se agora, em novembro. | TED | المنحدر من منحنى الوباء يقترب الآن في نوفمبر |
Como sou produto desta filosofia, de 90 em cada 100, e, em segundo lugar, da vida como um declive, — foi a forma como cresci — fui habituada a dar valor ao que tenho. | TED | وبما أني من نتاج هذه الفلسفة ، الـ 90/10 ، وثانيا ، الحياة على المنحدر ، هذا ما تربيت عليه -- أن أقدّر ما حصلت عليه. |
Mas esta matemática básica tem em conta tanto o declive acentuado como a cauda longa e plana. | TED | لكن تلك الحسابات الأولية تحسب لكلا من المنحدر الحاد وللخط المسطح الطويل . |
O que sucede é que o vento sopra a areia sobre o declive mais baixo, do lado oposto, e a seguir, consoante cada grão atinge o topo da crista da duna origina um movimento descendente de grãos no lado interior do crescente, e deste modo a duna, em forma de chifre, move-se. | TED | ما يحدث هو: تحرك الرياح الرمل.. تجاه المنحدر المنبسط من الجهة التالية بعدها.. وعندما تبلغ حبات الرمل قمة التل.. تتساقط الحبات داخل الهلال.. وبالتالي الكثيب الهلالي الشكل يتحرك ككل. |
Descendo o declive, à direita depois de mim. | Open Subtitles | اسفل المنحدر , خلفي , وخلف هذه النار |