O teu pudim de ameixa sabe a um monte de terra decorado com caganitas de coelho. | Open Subtitles | وحلوى الاسفنج, مذاقها كمذاق كومة رملٍ مزينة بفضلات أرنب. |
Mas não pedi para o seu bolo ser decorado assim. | Open Subtitles | اه، على الرغم من أنني لم أطلب لكعكة الخاص بك لتكون مزينة بهذه الطريقة. |
As igrejas construídas em Palermo aliavam a arquitetura de estilo latino com os tetos árabes e as cúpulas bizantinas, tudo decorado com requintados mosaicos dourados. | TED | كما أن الكنائس التي بنيت في باليرمو جمعت بين عمارة النمط اللاتيني، الأسقف العربية، والقباب البيزنطية، جميعها مزينة بفسيفساء ذهبية مذهلة. |
Quando fizeste três anos, já tinhas decorado mais de mil tipos de comboios, e nunca imaginei nenhuma mulher entrando em nenhum deles. | Open Subtitles | بواسطة ميلاده الثالث، كنت قد حفظت أكثر من ألف أنواع مختلفة القطارات، وأنا لم يتخيل |
Se fosse para exprimir sentimentos, teria decorado a Canção de Salomão. | Open Subtitles | لو كنت أعلم أننا سوف نحول مشاعرنا إلى كلمات لكنت حفظت أغنية " سولومان " |
A língua da minha mãe é um telegrama da sua mãe decorado com os "coquí del campo" para que, mesmo quando os lábios dela mal se possam alongar à volta do inglês, o seu sotaque é uma bússola obstinada que sempre a direciona para casa. | TED | لسان أمي هو برقية مبعوثةٌ من أمها مزخرفة بضفادع الكوكي من الحقول لذا حتى عندما تكون شفتاها بالكاد تستطيعان الإحاطة بالإنكليزية، تكون لكنتها بوصلةً ثابتة توجهها دائمًا نحو المنزل. |
O folheto tem uma fotografia do lugar decorado com um pisca-pisca e aquelas renas feitas de galhos. | Open Subtitles | الكتيب فيه صورة للمكان مزينة بأضواء ثلجية... وتلك الأيائل المصنوعة من الأغصان. |
Temos um ícone de Creta do séc. XII do Arcanjo Gabriel... no armazém, decorado a ouro. | Open Subtitles | لدينا لوحة كريتية من القرن الـ12 لكبير الملائكة (جبرائيل) في المخزن، وهي مزينة بالذهب. |
Aos 15 anos, tinha decorado os números. | Open Subtitles | أرجوك, حفظت أرقامها منذ كنت صغيرة |
Tens isso bem decorado, até eu e as miúdas já o decorámos! | Open Subtitles | أنا حفظت خطابك |
Acho que a "crueza" no espaço, o facto de que, no futuro, a sustentabilidade pode traduzir-se num espaço "em-bruto", um espaço que não seja decorado, um espaço que não seja refinado, mas sim um espaço que possa ter uma temperatura agradável e que possa refletir os nossos desejos, | TED | لذا الغرور ، كما أعتقد ، في الفضاء ، حقيقة أن الاستدامة يمكن -في الواقع- ، في المستقبل أن تترجم إلى مساحة خام مساحة غير مزخرفة ، مساحة لم تروض في أي مصدر لكنها مساحة يمكن أن تكون باردة من حيث درجة الحرارة ، قد تعكس رغباتنا. |