Deus, criador e defensor da raça humana, que nos fez à Sua própria imagem, olha para nós e tem piedade desta tua serva. | Open Subtitles | الله, الخالق و المدافع عن الجنس البشري الذي خلقت الإنسان على صورتك و مثالك إنظر شفقةٍ بهذا, إنّه عبدك |
Eu, Grão-Vizir Kara Mustafa, defensor da verdadeira fé... | Open Subtitles | أنا الوزير الأعظم كارا مصطفى المدافع عن الإيمان الحقيقي |
Rei da Grã-Bretanha, da França, da Irlanda, defensor da Fé. | Open Subtitles | ملك بريطانيا العظمى، فرنسا، أيرلندا، المدافع عن الايمان. |
Iancu tem sido um amigo durante muitos anos... e um defensor da sociedade. | Open Subtitles | إن العم كان صديقاً لنا لسنوات عدة و مدافع عن العشيرة |
Eles olham para ele e vêm um defensor da verdade, da justiça, e da forma de vida Americana. | Open Subtitles | "ينظرون إليه فيرون مدافعاً عن الحقّ والعدالة والنهج الأميركيّ" |
O grande, o ilustre Senhor da Terra, defensor da fé, servidor do todo poderoso, mas mestre de todos os homens! | Open Subtitles | العظيم زعيم الأرض المدافع عن الإيمان |
- Robin Hood, o arqueiro dourado de Sherwood, defensor da verdade, apoiante da justiça... | Open Subtitles | "رامي السهام الذهبي في "شيرود المدافع عن الحقيقة ومنفذ العدالة |
defensor da Fé e da Igreja de Inglaterra, | Open Subtitles | المدافع عن الايمان وعن كنيسة انجلترا |
defensor da liberdade E do nosso lar | Open Subtitles | ♪ المدافع عن أكواخنا وحرياتنا♪ |
-O filho do rei Filipe, defensor da fé, não sucumbiria a tal depravação salvo se fosse corrompido por alguém do castelo. | Open Subtitles | - ابن الملك فيليب المدافع عن الايمان لايمكن ان ينغمس الى هذا الفساد الا اذا كان هنالك شخص ما في هذه القلعه اوقعه |
Uma das ferramentas que planeamos lançar chama-se defensor da Realidade. É um complemento para o navegador que deteta conteúdos possivelmente falsos, automaticamente, no motor de busca. | TED | وأحد الأدوات التي نخطط لإصدارها تسمى "المدافع عن الواقع" وهو مكون إضافي لمتصفح الويب يمكنه الإبلاغ عن محتوى مزيف محتمل تلقائياً، مباشرة ً في المتصفح. |
O Senhor é o defensor da minha vida. | Open Subtitles | الرب هو المدافع عن حياتي. |
defensor da fé, protector. | Open Subtitles | بالادين... . المدافع عن الإيمان الوصي |
defensor da Fé. | Open Subtitles | المدافع عن الإيمان |
Leal defensor da libra esterlina, odeia qualquer coisa europeia. | Open Subtitles | مدافع وفي للجنيه، يكره أيّ شئ أوروبي. |
Claro, és um defensor da comunidade. | Open Subtitles | نعم انت مدافع حقيقي عن المجتمع |
É um veterano de 100 batalhas e tem sido um defensor da Patrulha e da Muralha durante quase toda a vida. | Open Subtitles | لقد خاض مئة معركة وكان مدافعاً عن "المراقبين" و"الجدار" تقريباً طيلة حياته |