Isto define a forma como pensamos na nossa saúde, nas relações, como decidimos como votar, aquilo que consideramos justo ou ético. | TED | هذا يحدد كيف نفكر حول صحتنا، حول علاقاتنا، كيف نحدد كيفية التصويت، ما الذي نعتبره عدلاً أو أخلاقًا. |
O que é interessante é a metáfora que define a relação entre o indivíduo e o mundo natural. | TED | الشيء المثير هنا هو المجاز الذي يحدد العلاقة بين الفرد والعالم الطبيعي |
Criadores de tendências, comunidades que participam criativamente, total imprevisibilidade, estas são as características de um novo tipo de media e de um novo tipo de cultura a que qualquer pessoa tem acesso e onde a audiência define a popularidade. | TED | صناع الأذواق، المجتمعات الإبداعية المشاركة، عنصر المفاجأة، هذه هي مواصفات نوع جديد من الوسائط ونوع جديد من الثقافة حيث كل واحد يستطيع الوصول إليها والجمهور يحدد الشعبية. |
Descobriram que o comportamento destas aves está intrinsecamente ligado ao ciclo anual da água nos Everglades, aquilo que define a bacia hidrográfica dos Everglades. | TED | وما اكتشفوه هو أن سلوك هذه الطيور مرتبط بشكل فعلي بدورة سحب الماء السنوية في الايفيرجليد، الشيء نفسه الذي يحدد المستجمعات المائية في الايفيرجليد. |
O modo de nos comportarmos, de tratarmos os outros, a maneira de reagirmos, de apoiarmos, define a experiência de trabalho de todos à nossa volta. | TED | الطريقة التي تتصرف بها، وطريقة تعاملك مع الآخرين، الطريقة التي ترد بها، الطريقة التي تدعم بها، كل هذا يحدد تجربة العمل لكل من حولك. |
A tua existência define a minha. | Open Subtitles | وجوده يحدد وجودي |
Para ser o único que define a sua mesa. | Open Subtitles | لأكون الذي يحدد جدولك |