Definitivamente, há uma conversa pública a ocorrer agora, e, como muitas pessoas, estamos contentes que haja menos recuos desta difícil, mas importante discussão. | TED | هناك بالتأكيد مناقشة علنية تحدث الآن، ومثل كثير من الناس، نحن سعداء بأن هناك انسحاب أقل من هذا الحوار الصعب ولكن المهم. |
Definitivamente há algo estranho nisto de homens vendo homens que parecem mulheres ou homens sendo extremamente viris, e é quase como... quase não, como o típico gay vestido em cabedal de West Village. | Open Subtitles | هناك بالتأكيد شيئا غريبا عن هذا كله رؤية الرجال مثل النساء أو الرجال أو الرجال يجري رجولي جدا وتقريبا مثل ... |
Definitivamente há evidência de um cúmplice, sim. | Open Subtitles | هناك بالتأكيد أدلة على شريك أجل |
Definitivamente há algum tipo de organismo eucariótico a crescer aqui. | Open Subtitles | بالتأكيد هناك نوع من الكائنات حقيقية النواة تنمو على هذا الشيء |
Definitivamente há qualquer coisa nela. | Open Subtitles | بالتأكيد هناك شيئاً بشأنها |
Definitivamente há sangue naquele prego. | Open Subtitles | هناك بالتأكيد الدم على أن الأظافر. |
Definitivamente, há alguma semente aqui, nalgum sitio! | Open Subtitles | هناك بالتأكيد بذرة في مكان ما! |
Definitivamente há aqui uma sensibilidade. | Open Subtitles | هناك بالتأكيد ألم هنا |
Mas Definitivamente há um assassino lá fora. | Open Subtitles | لكن هناك بالتأكيد قاتل . |