ويكيبيديا

    "degenerados" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المنحطين
        
    • الفاسدين
        
    • المنحرفين
        
    • منحطون
        
    • المنحطّة
        
    • المنحلون
        
    Mas esses degenerados... eles escolheram a noite errada para um passeio... Open Subtitles لكن اولائك المنحطين هم افسدوا الليل .. عبر قضائه في
    Estou farta de fazer de palhaço para o teu bando de degenerados! Open Subtitles أنا مريضة من لعب دور مهرج لهؤلاء المنحطين
    Desculpe a confusão. Somos apenas um bando de degenerados. Open Subtitles آسف على هذه الفوضي نحن مجموعة من الفاسدين
    Como as coisas estão, todo este amor livre e drogas, há uma nova geração de degenerados a multiplicarem-se como chatos. Open Subtitles بسبب ما يجري من أمور حالياً أي تلك الحرية البالغة في الحب والمخدرات فهناك جيل كامل من الفاسدين ينتشر كالسرطانات
    Sempre se armou em superior lá na clínica, com pena de nós, pobres degenerados. Open Subtitles كنتي دائماً متكبرة و جبارة في العيادة تنظرين إلينا من أعلى نحن المنحرفين
    Entendamo-nos, nós snifamos, somos uns degenerados, olhe prá a gente, ok? Open Subtitles أتفهم هذا، نحن نفعل هذا طيلة الوقت نحن منحطون أيضاً
    Um bando de boémios e degenerados a apanharem as migalhas da mesa dele. Open Subtitles مجموعه من البوهميين و المنحطين الذي يلتقطون الفتات من الطاوله
    E na outra noite... aqueles... degenerados que atropelaram? Open Subtitles وفي تلك الليلة ماذا عن اولائك المنحطين الذين سهرت معهم ؟
    Ben, tu e os degenerados dos teus companheiros de casa entraram no quarto do meu filho enquanto ele estava a dormir e roubaram o seu brinquedo preferido. Open Subtitles بن , أنت و شركائك المنحطين إقتحمتم غرفة طفلى بينما كان نائماً و سرقتم لعبته المفضلة
    Desde que ataquem os inúteis, os imbecis, os degenerados, estamos dispostos a propor tréguas. Open Subtitles طالما تستهدفين الغير واثقين الحمقاء, المنحطين نحنُ مستعدين لعقد هدنه
    Vais faltar ao recital de dança da tua filha para beberes cerveja com um bando de degenerados? Open Subtitles ستفوت عرض ابنتك للرقص حتى تستطيع شرب البيرة مع حفنة من المنحطين
    Não é como lá fora, com aqueles degenerados. Open Subtitles و ليس بالخارج هناك مع هؤلاء ... المنحطين
    Há muitos em Hong Kong degenerados que infringem a lei, depois vêm para Taiwan para escapar do calor! Open Subtitles هناك العديد من المواطنون الفاسدين في هونج كونج الذين يخرقون القانون، ويأتون إلى تايوان للهروب من العقاب!
    Já matei para manter degenerados afastados das ruas. Open Subtitles قمت بالقتل لأبعد الفاسدين عن الشوارع.
    Precisamos mostrar ao mundo que não vamos tolerar esses desviantes e degenerados! Open Subtitles علينا ان نظهر للعالم اننا لن نتحمل ! اولئك المنحرفين و اولئك الفاسدين بعد الآن
    Repara, não vou parametrar a minha vida nem a do meu bebé... por actuações de pervertidos e degenerados como tu. Open Subtitles اسمع انا لن اشكل حياتي او حياة طفلي وفقاً لتصرفات المنحرفين والمنحطين
    Os radicais e degenerados estão a ser ajudados internacionalmente. Open Subtitles المنحرفين والمتطرّفين يتم تقديرهم بشكل عالمي.
    No final, ele acaba mostrando o que eles realmente são... degenerados corruptos, patéticos, falsos e covardes. Open Subtitles في النهاية, يكشفهم على حقيقتهم فاسدين, مثيرين للشفقة, منافقين منحطون جبناء
    Aqui, a maioria das pessoas acredita que todos os romanos são degenerados. Open Subtitles معظم الناس هنا يعتقدون أن كل الرومان هم منحطون
    Não precisamos de mais burros degenerados a correr por ai com pistolas. Open Subtitles نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى كثير من الحمير المنحطّة يظهرون ويركضون مع الأسلحةِ دعوا الهراء جانباً
    degenerados! Open Subtitles إنهم المنحلون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد