ويكيبيديا

    "dei ouvidos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أستمع
        
    • استمعت
        
    • لم أُنصت
        
    • لم أصغي
        
    Ele disse-me para não andar no topo, e eu não dei ouvidos. Open Subtitles لقد أخبرني أن لا أسير على السطح لكني لم أستمع له
    Mas tinha aparelho, por isso não dei ouvidos. Open Subtitles لكن كان لديها حمالات الكبار لذا لم أستمع لها
    E eu não lhe dei ouvidos. Se o tivesse feito, não estaríamos aqui agora. Open Subtitles ولم أستمع له ولو كنت استمعت، لما كنا هنا الاَن
    Sou um leproso porque te dei ouvidos e entreguei um milhão de dólares. Open Subtitles أنا منبوذ لأنني استمعت إليك وسلّمت مليون دولاراً
    Bem, finalmente dei ouvidos e, a certa altura desta noite, percebi que fiz o melhor que pude. Open Subtitles حسناً , أخيراً استمعت ولقد أدركت نوعاً ما في وقتِ ما الليلة فعلت أفضل ما أستطيع
    Ele alertou-me para não atravessar essa linha, mas eu não lhe dei ouvidos. Open Subtitles لقد قام بتحذيري بألا أدفعه لفعل ذلك وأسحبه إلى هذا الجانب ولكنّني لم أُنصت له
    Nunca dei ouvidos aos meus pais. Sinto-me compelida a ouvir os teus. Open Subtitles لم أصغي يوماً إلى والديّ فجأة أشعر بضرورة الإصغاء إلى والديكَ
    Ele disse-me para descansar o joelho por 6 semanas e eu não dei ouvidos. Open Subtitles طلب مني ان أريح ركبتي لستة أسابيع ولم أستمع له
    - Não te dei ouvidos porque não precisava de o fazer. Open Subtitles أنا لم أستمع لك لأنني لم أكن في حاجة للاستماع لك.
    Os meus amigos tentaram avisar-me que eram bons, mas eu não Ihes dei ouvidos. Open Subtitles أصدقائي حاولوا إخباريّ إنهم مخلوقات أليفة، لكنني لم أستمع إليهم.
    Não dei ouvidos sugestões de que privavas com Robin dos Bosques. Open Subtitles . (أنا لا أستمع إلى الإقتراحات التى تلائم (روبن هود
    Não sei porque não dei ouvidos. Open Subtitles أبي، لم أكن أعلم و لم أكن أستمع
    Não, eu não te dei ouvidos. - Mas agora estou a dar. Open Subtitles لا,لم أكن أستمع,ولكني أفعل الآن
    Merdas sobre ti e a tua prima... Nem sequer lhes dei ouvidos. Open Subtitles شيء عن زواجك بقريبتك أنا لا أستمع لهذا
    dei ouvidos aos teus comandos durante os anos todos em que me sentei naquele trono e nunca te questionei. Open Subtitles لقد استمعت إلى أوامرك كل سنين حكمي و لم أراجعك و لا مرة
    Eu sei que dei ouvidos a maus conselhos, mas essa fase já passou. Open Subtitles -اعلم اننى استمعت الى كثير من الناس كثيرا جدا و لكن هذة الفترة قد مضت
    Porque lhe dei ouvidos e ao seu andarzinho e... Open Subtitles لماذا استمعت اليكى بمشيتك الصغيرة هذه و...
    Então dei ouvidos à tradução mais literal disso possível e fi-lo. Open Subtitles لذا استمعت الى الترجمة الحرفية وفعلتها
    dei ouvidos às pessoas erradas relativamente a muitas coisas e a culpa disso é toda minha. Open Subtitles ... انا -لقد استمعت الي الناس الخطا في اشياء كثيرة ,و . ليس لدي احد الومه الا نفسي
    Da última vez que te dei ouvidos, fiquei com um buraco na tripa. Open Subtitles فى أخر مرة استمعت إليك
    Tu disseste-me para não aceitar o serviço e eu não te dei ouvidos. Open Subtitles لقد أخبرتني ألا أقبل المهمة وأنا لم أُنصت
    Mas não lhe dei ouvidos, nem vou dar-te ouvidos a ti. Open Subtitles ولكني لم أصغي إليه ولن أصغي إليك بالتأكيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد