E à noite, ao deitar-se na sua grande cama vazia, isso consola-o? | Open Subtitles | في الليل، تستلقي على سريرك الكبير الخالي، |
Pode deitar-se, mas primeiro tem de vomitar. | Open Subtitles | يمكنك ان تستلقي ولكن علي اولاً ان اجعلك تتقيئين |
Quer deitar-se na marquesa? | Open Subtitles | حسنا، ثم. هل ترغب على الاستلقاء على الطاولة؟ |
Sra. Oliver, parece-me que o papel de moça, da Marlene, era deitar-se e fingir-se de morta,... ao escutar alguém se aproximando. | Open Subtitles | سيدة اوليفر, انا اعتقد ان دور مارلين فى اللعبة هو ان تتمدد وكأنها قتيلة خاصة لو سمعت صوت احد يقترب من مكانها |
Quer deitar-se no banco de trás e descansar um pouco? | Open Subtitles | إذا أردتِ يمكنكِ الإستلقاء هناك، والحصول على بعض الراحة |
Minha senhora, quando acabar o seu café, é melhor deitar-se junto às brasas. | Open Subtitles | سيدتي، عند الانتهاء من هذه القهوة الأفضل ان ترقدي بجانب الفحم |
Sra. Anton, acho melhor ir deitar-se. Deve estar cansada. | Open Subtitles | سيدة انتون, اليس من الأفضل ان تذهبى الى فراشك, لابد وانك متعبة |
"Depois vão para casa deitar-se | Open Subtitles | وبعد ذلك أذهب للبيت إلى السرير لتنام قليلاً |
Pode abrir a blusa e deitar-se? | Open Subtitles | هل تمانعين بفك أزرار قميصك و التمدد لأجلي؟ |
Ajudei-a a deitar-se na cama e arranjei-lhe panos frios para a cabeça. | Open Subtitles | جعلتها تستلقي على السريرِ... واحضرت لها بعض القماشِ الباردِ لرأسها. |
É dever de uma mulher deitar-se e aguentar. | Open Subtitles | وأنه من واجب المرأة أن تستلقي وتتحمّل |
Para as árvores. E deitar-se entre as raízes. | Open Subtitles | تذهب الى الاشجار تستلقي بين الجذور |
Ir para as árvores. deitar-se entre as raízes. | Open Subtitles | تذهب الى الاشجار تستلقي بين الجذور |
Os doentes podem deitar-se na minha marquesa e eu diagnostico os problemas deles. | Open Subtitles | يمكن للمرضى الاستلقاء على طاولة فحصي وأستطيع تشخيص مشاكلهم. |
Só concordou em deitar-se se eu te "bipasse". | Open Subtitles | لم أشعر بالراحة. وافق على الاستلقاء لو استدعيتك فقط. |
Não, Sir George, porque quando a miúda ouvisse alguém a aproximar-se, ela deveria deitar-se e fingir-se de morta. | Open Subtitles | لا يا سير جورج, لأن الفتاة عندما كانت تسمع اقتراب اى شخص كانت تتمدد لتتظاهر انها ميتة |
Os restantes devem ter ido para a cama, mas este está decidido a deitar-se precisamente em cima do rádio microfone. | Open Subtitles | البقية ذهبوا للخلود للنوم ولكنه قرر الإستلقاء تماما فوق الميكروفون |
Pode deitar-se de barriga para baixo, quando quiser. Claro. | Open Subtitles | يمكنكِ أن ترقدي بين الملاءات ووجهكِ للأسفل حينما تكوني مستعدة |
Na noite da tragédia, foi deitar-se antes de Lady Astwell ir ao escritório, certo? | Open Subtitles | أمسية وقوع هذه التراجيديا لقد آويت إلى فراشك قبل أن تقوم الليدي ً آستوال ً بالذهاب إلى المكتب . أليس كذلك ؟ |
Devia ir deitar-se. Nenhuma noiva quer parecer cansada no casamento. | Open Subtitles | أعتقد حقاً أن يجب عليك الذهاب إلى السرير لا توجد عروس تريد أن تبدو مُتعبة في زفافها |
Tentou deitar-se de lado? | Open Subtitles | هل حاولتي التمدد على جانبك ؟ |
Ela costuma deitar-se às 22:00. | Open Subtitles | هي عادة في السريرِ بحلول الـ10 : 00. |
Deve ter de se embebedar todas as noites para conseguir deitar-se consigo. | Open Subtitles | لابد أنه كان يثمل جداً في الليل قبل أن يعاشرك |