Como esta noite, quando deitaste fora aquela cassete e eu tive um pequenino e breve vislumbre do garoto dentro de ti. | Open Subtitles | مثل الليله, عندما رميت الشريط عندئذ رأيت لمحة صغيرة عن الطفل الذي بداخلك |
São como pregos, já que deitaste fora os outros jogos dele. | Open Subtitles | انهم مثل الرافعات منذ رميت العابة الخيالية |
Querida, deitaste fora o álcool todo quando deixei de beber, lembras-te? | Open Subtitles | عزيزتي لقد رميت كل لكحول منذ ان اقلعت عنه هل نسيت؟ |
deitaste fora a tua vida porque assumiste que ela ressaltaria de volta para o teu colo. | Open Subtitles | لقد ألقيت بحياتك هباءً مفترضًا بأنها ستعود إليك! |
Nem acredito que deitaste fora as minhas revistas Utne! | Open Subtitles | لا يمكنني ان اصدق انك رميتي مجلتي بعيدا |
deitaste fora um saco inteiro de erva e não tens emprego? | Open Subtitles | هل رميت كيس كامل من الحشيشة ولم تجد عملاً؟ |
Dei-te uma parte de mim para ti, e deitaste fora como se fosse lixo. | Open Subtitles | لقد أعطيت جزءاً مني لكِ وأنت رميت بِه وكأنه قمامة |
deitaste fora as coisas dele? | Open Subtitles | هل رميت بعضا من أشيائه في المزبلة؟ |
Porque deitaste fora a bicicleta? | Open Subtitles | ما الأمر؟ لم رميت الدراجة؟ |
És um óptimo ladrão, Ray. deitaste fora $15.000. | Open Subtitles | حسناً, أنت لص رائع يا (راى) لقد رميت للتو 15.000 دولاراً |
Meu Deus. - deitaste fora um Ás | Open Subtitles | يالهي هل رميت الاس... |
- deitaste fora o Bhagvad Gita? | Open Subtitles | ! رميت بغواد جيتا ؟ |
O que deitaste fora? | Open Subtitles | ماذا رميت ؟ |
deitaste fora o meu fato de Red Mist! | Open Subtitles | (رميت زيي الخاص بـ(ريد ميست |
Nem acredito que a deitaste fora. | Open Subtitles | لا اصدق انك رميتي القميص |