Estou numa cabine telefónica. Deitei fora o meu telemóvel. | Open Subtitles | أنا عند كابينة هاتف، لقد رميت هاتفي الخليوي |
No meu primeiro dia aqui... ele espancou-me porque Deitei fora os ossos do jantar. | Open Subtitles | في أول يوم لي هنا ضربني لأني رميت العظام بعد العشاء |
De qualquer forma, Deitei fora o resto do nosso dinheiro. | Open Subtitles | على أي حال، قد رميتُ أموالنا التي كنا سنستخدمها في الشتاء |
Não sei. Apenas nunca o Deitei fora. | Open Subtitles | لا أعلم لم أرمه |
Esta é a que Deitei fora o ano passado? | Open Subtitles | أهذه هى الشجره التى رميتها السنة الماضية؟ |
Eu Deitei fora uma amostra de sangue, aquela que tu querias testar. | Open Subtitles | لقد تخلصت من عينة دمه .. تلك التي أردت إجراء الفحوص عليها |
Diga-lhe que ele tem sorte. Eu Deitei fora as pessoas que me amavam. | Open Subtitles | قولي له انه محظوظ انا رميت بعيدا الناس الذين يحبونني |
Deitei fora aquelas fotografias e diários para me livrar do passado, por tua causa. | Open Subtitles | لقد رميت كل هذه الصور واليوميات لكى اتخلص من الماضى من اجلك |
Apenas Deitei fora a ganza porque não pensei que precisasses dela, e afinal eu tinha razão. | Open Subtitles | لقد رميت المخدرات لأنني ظننت أنك لا تحتاجها ولقد كنت على حقّ لقد أصبحت سعيداً من تلقاء نفسك |
Deitei fora um trabalho com um ordenado de sete dígitos, por uma noção ridícula que eu estava destinada a servir a verdade, a justiça, e toda essa porcaria tipo Super Homem. | Open Subtitles | رميت بعيدا سبعة الرقم، شريك المسار الوظيفي لبعض فكرة سخيفة أنني كان من المفترض لخدمة الحقيقة والعدالة و |
Deitei fora a minha câmara, Deitei fora as sandálias e olhei para a linha à minha frente. Pus-me de gatas como um gato e passei de joelhos para o outro lado daquela linha à minha frente, se 30 metros ou 10 metros, não sei. | TED | لا أستطيع. فرميت بعيداً الكاميرا. رميت بعيداً الشبشب، و نظرت إلى الخط المستقيم أمامي، و مشيت على الأربع مثل القطط، وعقدت بركبتي إلى جانبي هذا الخط الذي أمامي، لـ 30 ياردة أو 30 قدما، لا أعرف. |
Deitei fora as minhas malas quando aqui cheguei. | Open Subtitles | لقد رميت بحقيبتي عندما أتيت هنا |
Já Deitei fora lixo suficiente por hoje, Cato. Até amanhã. | Open Subtitles | رميتُ ما يكفي من النفايات اليوم يا (كايتو) أراك في الصباح |
Deitei fora a primeira fornada. | Open Subtitles | انا رميتُ الكمية الاولى |
- Deitei fora antes do concerto. | Open Subtitles | -لقد رميتُ المخطوطة قبل العرض . |
Mas não a Deitei fora. | Open Subtitles | لكنني لم أرمه قط |
Eu não Deitei fora. Dei-o à Josie. | Open Subtitles | إنا لم أرمه أعطيته لـ (جوزي) |
Escrevi isto uma dúzia de vezes e uma dúzia de vezes a Deitei fora. | Open Subtitles | كتبت تلك الرسالة أثنا عشر مرة و لقد رميتها أثنا عشر مرة |
-Acho que a Deitei fora. | Open Subtitles | أعتقد بأني رميتها مع سترة المستشفى. |
Eu apenas Deitei fora o Sarma. | Open Subtitles | أنا فقط تخلصت من الفطائر . |
Eu apenas Deitei fora o Sarma. | Open Subtitles | أنا فقط تخلصت من الفطائر . |