Deixa-me adivinhar tu és apenas uma criança diligente de uma família separada a tentar salvar outras da dor porque tu passaste. | Open Subtitles | دعني أحزر, أنت مجرد طفل عامل بجهد نتيجة عائلة محطمة محاولاً إنقاذ الآخرين من الآلم الذي مرت به قبلاً |
Deixa-me adivinhar. Pensaste que devia curar a minha dor com sexo? | Open Subtitles | دعني أحزر, لقد إعتقدتَ أني ساشفي الآمي من خلال الجنس؟ |
Deixa-me adivinhar. É um bombeiro, corajoso que adora leite? | Open Subtitles | دعيني أخمن, إنه شجاع يجرع الحليب بنهم وإطفائي |
Adorava longas caminhadas, clima seco e cuspir. Deixa-me adivinhar: | Open Subtitles | كانت تحب المشي، المناخ الجاف والبصق. دعيني أحزر. |
Deixa-me adivinhar...estás aqui porque comprei a 2ª. hipoteca. | Open Subtitles | دعني أخمّن لم أنت هنا بيتر أنت هنا لأنك علمت بأنني سأشتري محلك الرياضي |
Deixa-me adivinhar: homem branco e solteiro, por volta dos 30... mora sozinho, sem emoções. | Open Subtitles | دعيني أخمّن.. ذكر أبيض عازب بمنتصف الثلاثينات، يعيش وحيداً مفصول عن مشاعره |
Eu sei. Deixa-me adivinhar, vocês treinaram juntos? | Open Subtitles | اعلم دعني اخمن انتما الاثنان تمرنتما مع بعض |
Deixa-me adivinhar. Ele teme que eu distraia os seus homens? | Open Subtitles | دعني أحزر, هل يخشى أني سأقوم بتشتيت إنتباه رجاله؟ |
Nada. Deixa-me adivinhar. Estás a pensar, " Será a USC a melhor escolha pra mim?" | Open Subtitles | دعني أحزر أنت تفكر إذا كان الخيار الذي اتخذته من أجلك هو الصحيح |
Espera, Deixa-me adivinhar. | Open Subtitles | دعني أحزر أمضيت أربع سنوات تتصور كيف سيكون الأمر عليه |
Deixa-me adivinhar. Aposto que a Vera Donovan tem o frigorífico cheio de gasosa. | Open Subtitles | دعيني أخمن , أراهن بأن فيرا دونوفان لديها براد مليء بالصودا |
Deixa-me adivinhar. Tu e a Lorelai ainda não fizeram as pazes? | Open Subtitles | دعيني أخمن أنتي ولوريلاي لم تتصالحوا بعد؟ |
Deixa-me adivinhar. Bêbedo, a precisar de um banho e meio maluco. | Open Subtitles | دعيني أخمن هو سكير و يحتاج إلى حمام و لوحده هناك |
Deixa-me adivinhar, não vivem perto do recife de coral pois não? Tens razão. | Open Subtitles | حسناً دعيني أحزر إنهم لا يعيشون قرب الشعب المرجانية |
Deixa-me adivinhar... Apanhaste-a a bisbilhotar as tuas coisas. | Open Subtitles | دعيني أحزر أمسكتي بها تختلس النظر بأغراضك |
Deixa-me adivinhar... que tal três gelados e... algumas t-shirts. | Open Subtitles | ،حسنٌ دعني أخمّن اعطنا ثلاثة أكواب من البوضة و اثنين من الفانيلا حجم كبير ماذا عن ذلك؟ |
Deixa-me adivinhar, o teu taxista confessou ter morto o russo no parque. | Open Subtitles | دعني أخمّن. لقد اعترف سائقُكَ بقتل الرّوسيّ في الحديقة. |
Deixa-me adivinhar, os teus olhos eram demais para ser verdade? | Open Subtitles | دعيني أخمّن: عيناها كانتا جيّدة جدّاً لتكون حقيقية؟ |
Deixa-me adivinhar, o Emmett teve muito trabalho hoje? | Open Subtitles | دعني اخمن هل كان اميت مشغولا كثيرا الليلة؟ |
Deixa-me adivinhar. Está outra vez a falar da importância do voto. | Open Subtitles | دعنى أخمن , سيتحدًث عن التصويت و أهميةُ الديمقراطيةِ ثانية |
Deixa-me adivinhar de repente, ninguém resiste a dizer-te a verdade. | Open Subtitles | دعيني اخمن بطريقة ما لاأحد يمكن أن يقاوم بأن يخبرك الحقيقة |
Deixa-me adivinhar. Tens um reactor nuclear ao pé de casa, não? | Open Subtitles | دعني احزر, لديك مفاعل نووي في حديقتكم الخلفيّة اليس كذلك ؟ |
Deixa-me adivinhar... calhou estares a passar por aqui? | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أخمن كنت يحدث أن يكون في هذا المجال؟ |
Deixa-me adivinhar, contigo nunca durou mais do que isso. | Open Subtitles | دعنى اخمن انت لم تستغرق اكثر من خمس دقائق |
Deixa-me adivinhar. Isso é complexo de pila pequena? | Open Subtitles | دعوني أخمن ، أحمق كبير بسبب القضيب الصغير؟ |
Deixa-me adivinhar. Vocês vão ter uma festa de Halloween. | Open Subtitles | دعينى أخمن هنا سيكون عندكم حفلة الهالوين |
E Deixa-me adivinhar, querem que tu administres tudo. | Open Subtitles | دعني أُخمّن يريدون منك أن تدير كل هذا |
Deixa-me adivinhar, as válvulas de ar estão a assobiar novamente? | Open Subtitles | دعني أُخمن: الصمام الهوائي يصدر صوت الصفير ثانيةً؟ |