Deixa-me dizer uma coisa. Faço este trabalho, há algum tempo. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء، أنا أقوم بهذا العمل منذ فترة. |
Chama-se a isto natureza. Deixa-me dizer algo sobre isso. Sou um cão, e ajo como tal. | Open Subtitles | دعني أخبرك قليلاً عن الطبيعة أنا كلب، وأتصرف كواحد |
Deixa-me dizer que, conforme me pareceu quando o examinei... e o que vejo na radiografia, com as coisas que fazes bem, és óptimo... por saberes correr, marcar e derrubar gente, e não hesitas por teres um joelho sólido. | Open Subtitles | دعني أخبرك بم شعرت عندما فحصت ركبتك وبما أراه على المسح مع الـ.. مع الذي تعمله بشكل جيد |
Deixa-me dizer que... quando estas frágeis sombras... | Open Subtitles | دعني أقول أن حين تقوم ظلالنا الحالية بمغادرة المسرح، |
Bem, primeiro de tudo, Deixa-me dizer, estou na melhor forma da minha vida. | Open Subtitles | لكن أولاً , دعوني أقول لكم بأنني بأفضل حال في حياتي |
Deixa-me dizer o que aconteceu para repararmos os danos. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ بالذي حدث ونستطيع إصلاح الضرر |
Deixa-me dizer só isto, o Paul e a Maryanne dizem que encontraram uma casa lá para os lados deles, é ainda melhor que a de Bedford Hills. | Open Subtitles | دعيني أقول لك شيئاً، بول و ماري وجدوا لنا منزلاً أفضل من الذي في بيفرلي هيلز؟ |
Deixa-me dizer apenas... que estás a por a rata neste pedestal. | Open Subtitles | دعني أقل فحسب... أنت تعظم من شأن المهبل |
Então, Deixa-me dizer o que faria se fosse eu. | Open Subtitles | لذا دعني أخبرك ماذا كنت سأفعل لو كنت أنا. |
Deixa-me dizer porque é que ele quer ir "devagar". | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، دعني أخبرك لم يريدك أن "تتمهل". |
Está bem. Então Deixa-me dizer o que vai acontecer. | Open Subtitles | على راحتك، و لكن دعني أخبرك بما سيحدث إن لم تشارك. |
Deixa-me dizer desde já que só temos uma regra aqui: | Open Subtitles | في البداية دعني أخبرك بقاعدتنا الوحيدة: |
Deixa-me dizer uma coisa sobre sentimentos. | Open Subtitles | دعني أخبرك عن المشاعر المشاعر هي مثل : |
Deixa-me dizer. É cintilante, não? | Open Subtitles | لا دعني أخبرك ، لقد كان متألقاً |
Agora, Deixa-me dizer o que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | والآن، دعني أخبرك بالذي سيحدث تالياً |
Está bem, Deixa-me dizer que se espera se ajoelhem. | Open Subtitles | المرأة: حسنًا، دعني أقول أنه من المفترض للنساء أن تركع. |
Bem, esta linha não é segura então, não posso entrar em pormenores... mas Deixa-me dizer... que este material é verdadeiro! | Open Subtitles | الخط ليس آمنا، لذا لا أستطيع الخوض في التفاصيل لكن دعني أقول إن هذه المعدات حقيقية! |
Mas Deixa-me dizer só umas palavras. | TED | فقط دعني أقول هذه الكلمات |
Deixa-me dizer novamente, eu realmente, realmente, realmente acho que é uma ideia estúpida. | Open Subtitles | دعوني أقول مرة أخرى أنا حقاً،حقاً،حقاً أعتقد إنها فكرة سيئة |
Deixa-me dizer, sei reconhecer um traidor, entendes? | Open Subtitles | دعيني أخبركِ شيئاً، أنّي أعرف كيف يبدو الخائن، مفهوم؟ |
Bem, primeiro Deixa-me dizer que te não culpo. | Open Subtitles | دعيني أقول أولاً أنني لا ألومك. |
Bem, Deixa-me dizer isto. | Open Subtitles | حسناً، دعني أقل هذا |
Deixa-me dizer de outra forma. | Open Subtitles | دعني أقولها بطريقة أخرى |
Bem, Deixa-me dizer, se o conhecesses... compreenderias. | Open Subtitles | دعيني أخبرك شىء إذا قابلتيه ستفهمي الأمر |
Bem, Deixa-me dizer que esta é a primeira vez que foste corajoso o suficiente para estar aqui sem um coelho no teu colo. | Open Subtitles | حسنا, دعني اقول عده المرو الاولى التي تاتيك الشجاعة و تجلس في مكتبي بدون الارنب في حظنك |