Deixa-me explicar como isto funciona. Uma brincadeira de irmão. | Open Subtitles | دعني أشرح لك كيف يجري الأمر قم بمقلب لأخاك |
Deixa-me explicar. Bebeste um copo. Jogaste. | Open Subtitles | دعني أشرح هذا لك، احتسيت شراباً، ثم قامرت وخسرت شركتك |
Deixa-me explicar. O.k., mas salvamos metade do bosque. | Open Subtitles | دعيني أشرح حسناً، لكننا أنقذنا نصف الغابة |
Não, Deixa-me explicar o que aconteceu, porque estou cheio de tempo... | Open Subtitles | كلا، دعيني أوضح ماذا حصل، لأن لديّ الكثير من الوقت الآن. |
Era mais um sorriso amarelo. Bem... Deixa-me explicar esse "sorriso amarelo". | Open Subtitles | كان ذلك أشبه بابتسامة واهنة "دعني أوضح لك "ابتسامة واهنة |
Deixa-me explicar. | Open Subtitles | تشارلي دعيني اشرح |
- Anda cá! - Deixa-me explicar, está bem? Vá lá! | Open Subtitles | ابتعد عن هنا دعني اشرح لك الأمر |
- Não, Deixa-me explicar. Tens 10 segundos antes de pôr um espigão dentro do teu cérebro. | Open Subtitles | -لا , فقط دعني أشرح لك حسناً , لديك 10 ثوانٍ قبل ان أغرز هذا المسمار في دماغك _ |
Deixa-me explicar o que estamos a fazer. | Open Subtitles | دعني أشرح لك ماذا نفعل هنا سنة 1969 |
Deixa-me explicar o que vai acontecer, está bem? | Open Subtitles | دعني أشرح لك ما سيحدث هنا حسناً؟ |
Por favor, Deixa-me explicar. | Open Subtitles | بلى، أنا كذلك دعني أشرح لكَ، أرجوك |
Desculpa-me. Deixa-me explicar. | Open Subtitles | أنا متأسفٌ جداً، دعني أشرح لك الأمر |
Por favor. Querido, Deixa-me explicar, Ah-ah. | Open Subtitles | من فضلكِ - .. حبيبي، أرجوك دعني أشرح لك - |
Deixa-me explicar, os vestidos não cabem nas modelos, metade do desfile não foi coreografado, e temos menos de 2 horas até que o pátio esteja cheio de estudantes, professores e governadores. | Open Subtitles | دعيني أشرح لك. الفساتين ليست على مقاس العارضات، لم يتم تصميم الرقصات لنصف العرض، |
Querida, eu sei, Deixa-me explicar, ok? | Open Subtitles | أعلم حبيبتي ، دعيني أشرح لكِ فقط حسناً؟ |
- Deixa-me explicar. - Estás sempre a tentar explicar! | Open Subtitles | دعيني أشرح لك- أنت دائما تحاول أن تشرح لي- |
Então, eu quero dar-te o radio compreendeste-me, eu quero mesmo mas, dá-me isso, Deixa-me explicar. | Open Subtitles | أريد أن أعطيك الجهاز أريد ذلك، لكن دعيني أوضح |
Não, tu não percebes. Deixa-me explicar. | Open Subtitles | لا، لا انتِ لا تفهمين دعيني أوضح الأمر، دعيني أوضح الأمر |
Ok, Deixa-me explicar uma coisinha de modo que esse cerebrozinho compreenda. | Open Subtitles | دعني أوضح لك شيئاً0 |
Deixa-me explicar, querida. | Open Subtitles | دعيني اشرح, عزيزتي |
Max, por favor, Deixa-me explicar! | Open Subtitles | ماكس, ارجوك دعني اشرح الامر لك |
Querida, Deixa-me explicar. | Open Subtitles | آه يا حبيبتي. اسمحوا لي أن أشرح. |
Tudo bem, Deixa-me explicar o que vai acontecer. | Open Subtitles | كل الحق ، واسمحوا لي أن أشرح ما الذي سيحدث. |
Deixa-me explicar! | Open Subtitles | رجاءاً، دعيني أفسّر. |
Deixa-me explicar. | Open Subtitles | اسمح لي أن أشرح لك. |
Deixa-me explicar. Não fazia ideia do que ele estava a escrever. | Open Subtitles | اسمح لي ان اشرح لم يكن لدي اي فكرة عما كان يكتبه |
- Deixa-me explicar! - Explicar o quê? Tenho olhos, James. | Open Subtitles | ـ دعني افسر لك ـ مالذي ستفسره لدي عيون جايمس |
Deixa-me explicar. Sê racional. | Open Subtitles | دعيني أفسر لكِ دعينا نكون عقلانيين قليلاً |
Antes que tires conclusões, Deixa-me explicar. Óptimo. | Open Subtitles | تشانج قبل أن تقفز لأستنتاجات . دعنى أشرح لك الموقف |
Deixa-me explicar uma coisa. Não mexas com pessoas super ricas. São como crianças com armas de fogo. | Open Subtitles | دعني أفسّر شيئاً ، لا تعبث مع الناس فاحشي الثراء ، إنّهم كالأطفال مع رشاشات |