Se não queres que eu enlouqueça, para a próxima Deixa-me sair. | Open Subtitles | وهكذا اذا لا تريدني ان أجن.. بالمرة القادمة دعني أخرج |
Vá lá, Deixa-me sair. Tenho de deixar a minha marca. | Open Subtitles | بربّك، دعني أخرج من فضلك، يجب أن أحدث الفارق |
Por favor, Deixa-me sair daqui. Por favor só abre a porta para poder sair. | Open Subtitles | رجاءً أخرجني من هنا , فقط افتح الباب و أخرجني |
Espera, Deixa-me sair primeiro, senão batemos um no outro. | Open Subtitles | إنتظري، دعيني أخرج أنا أولاً عدا ذلك فإنّنا سننقلب |
- Deixa-me sair daqui, velha maluca! | Open Subtitles | ــ أخرجيني من هنا أيتها العجوز الشمطاء |
O puto tem um pontapé forte. "Deixa-me sair, quero conhecer toda a gente". | Open Subtitles | ذلك الطفل يركل بقوة دعوني أخرج أريد مقابلة الجميع |
Deixa-me sair daqui! Tenho de sair! Não podes manter-me aqui! | Open Subtitles | دعني أخرج من هنا ، يجب أن أخرج أنت لا تستطيع إبقائي |
Deixa-me sair. Prometo que não volto a fazer isto. | Open Subtitles | دعني أخرج أعدك أن لا أقوم بهذا مجدداً |
Deixa-me sair por aquela porta e eu levo-lhe esse saco de dinheiro para não passar mais necessidade na vida. | Open Subtitles | والآن دعني أخرج من الباب وأخذ حقيبة المال إليها ولن تريد أي شيء طول حياتها |
Mas se quiseres ajudar-me, Deixa-me sair para procurar o boi. | Open Subtitles | ولكن، انظر، إن أردت حقًا مساعدتي، دعني أخرج من هنا كيما أجد ذلك الثور. |
Deixa-me sair desta gaiola, ou mato-te. | Open Subtitles | دعني أخرج من هذا القفص و إلا سأقتلك |
Posso presumir que está a dizer "Deixa-me sair ou mato-te". Não vai acontecer. | Open Subtitles | أظن أنك ستقول "دعني أخرج وإلا سأقتلك" هذا لن يحدث |
Oh, Senhor Jesus, Deixa-me sair daqui com vida. | Open Subtitles | يا إلهي، فقط أخرجني من هُنا على قيد الحياة، |
Não vou! Deixa-me sair. Deixa-me sair! | Open Subtitles | لن أذهب للمنزل , أخرجني أخرجني من السيارة |
Não. Tenho uma coisa que queres. Deixa-me sair desta prisão, e será teu. | Open Subtitles | لديّ شيء تريده، أخرجني من هذا القفص وسأعطيكه. |
Deixa-me sair daqui e ninguém tem de pagar encargos fiscais. | Open Subtitles | دعيني أخرج من هنا ولا يجب على أحد أن يدفع نقوداً |
Abre o portão e Deixa-me sair! | Open Subtitles | لا ستردين عليّ وستقومين بفتح البوابة، دعيني أخرج من هنا |
Deixa-me sair daqui. | Open Subtitles | أخرجيني من هنا الآن |
Deixa-me sair daqui, agora, ou ela morre. | Open Subtitles | دعوني أخرج من هنا، حالاً، أو هي تَحصل عليها |
Deixa-me sair e desapareço. | Open Subtitles | حسنا , دعني اخرج من هذا الكمين , وسوف اختفي |
Deixa-me sair da porra da cadeira! | Open Subtitles | دعْني خارج الكرسي الداعرِ! |
Já está na minha hora, Steve. Deixa-me sair. | Open Subtitles | سأقفل عليك اخرجني من هنا ستأخذ شيء ما اذا؟ |
Deixa-me sair daqui. | Open Subtitles | دعيني اخرج من هنا |
Deixa-me sair daqui. | Open Subtitles | دعنى أخرج من هنا حسناً؟ |
Mas Deixa-me sair desta coisa. | Open Subtitles | آسفة أنزلني من على ظهر هذا الوحش فقط |
Deixa-me sair. Oh, meu Deus, por favor Deixa-me sair! | Open Subtitles | أخرجوني من هنا يا إلهي، أرجوكم أخرجوني من هنا! |
Deixa-me sair! | Open Subtitles | أفلتني! |
Deixa-me sair, Deixa-me sair! | Open Subtitles | أطلق سراحي وحسب |
- Tudo bem. Deixa-me sair. Conheço um tipo. | Open Subtitles | حسناً انزلني هنا اعرف احدهم |