ويكيبيديا

    "deixamo-los" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نتركهم
        
    • ندعهم
        
    • تركناهم
        
    • ونتركهم
        
    Nada mais temos a fazer, deixamo-los sozinhos aos dois, damos-lhes privacidade. Open Subtitles لقد أتممنا عملنا ، بني دعنا نتركهم سوية دع لهم بعض الخصوصية
    Tentamos fazer tudo, por isso não lhes falta nada, mas quando se trata de sexo, deixamo-los às escuras. Open Subtitles نحن نحاول أن نفعل كل شيء، بحيث لا يفتقرون شيء ولكن عندما يتعلق الأمر بالجنس، نتركهم في الظلام.
    Quando se trata de satisfação sexual, nós deixamo-los... Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بتنفيذ الجنس.. فإننا نتركهم ...
    Então, deixamo-los apenas continuar a gritar connosco sem resposta? Open Subtitles إذًا، ندعهم ببساطة يصرخون في وجوهنا دون ردّ؟
    Quando eles correm assim, nós deixamo-los ir. Open Subtitles لو كان يقدروا على الركض هكذا سوف ندعهم يذهبوا
    deixamo-los viver e seremos nós a espécie ameaçada. Open Subtitles لذا، تركناهم يعيشون، ونحن نصبح الأنواع المعرضة للخطر.
    Não não, olha nós vamos trancá-los e deixamo-los estar. Não há problema! Open Subtitles سنقوم بحبسهم جميعا، ونتركهم بدون أى مضايقة
    E depois? Nós deixamo-los jogar. Open Subtitles إننا نتركهم يلعبون عبر المزرعه- ما خطبك؟
    deixamo-los à mercê dos carniceiros britânicos, se perdermos Culloden? Open Subtitles نتركهم تحت رحمة الجزارين البريطانيين؟ إذا خسرت (كولودن)
    - Nós deixamo-los tratar de tudo. Open Subtitles نحن نتركهم يتولون كل شيء
    E quando melhoram, deixamo-los vir cá fora. Open Subtitles وحين يتحسّنون نتركهم فيخرجون
    deixamo-los. Open Subtitles يمكننا أن نتركهم
    deixamo-los lá e esperamos que corra tudo bem? Open Subtitles نتركهم هناك ونأمل خيراً؟
    Atraímo-los, deixamo-los levar o metal e seguimo-los directo ao ninho e a todas as nossas armas perdidas. Open Subtitles نستدرجهم إليه, ندعهم يأخذون المعدن ونتبعهم فوراً إلى الخلية وجميع أسلتحنا المفقودة
    Vamos lá... deixamo-los fazer as coisas deles e vamos tomar um copo no bar da tripulação. Open Subtitles هيا ، دعينا ندعهم يقوموا بعملهم ونذهب لتناول شراب في صالة الطاقم
    deixamo-los entrar, apanhamo-los e prendemo-los, certo? Open Subtitles ندعهم يدخلون وبعدها نطيح بهم ثم نقيّدهم، مفهوم؟
    A maioria é inofensiva, pregam religião e deixamo-los em paz, mas alguns deles pregam a rebelião, porque está escrito, embora o analfabetismo tenha tido um efeito desastroso neste país. Open Subtitles ان غالبيتهم مسالمون يعظون بديانتهم لذلك ندعهم وشأنهم ولكن بعضهم يثيرون المشاكل لانه مكتوب العلم له تأثير مدمر في هذه البلاد
    Contudo, depois de muitos anos, os residentes descobriram o nosso treino, por isso deixamo-los jogar ao "encontrem o espião". Open Subtitles ولكن، وبعد عدة سنوات اعتاد السكان على تدريباتنا ولذلك ندعهم يلعبون لعبة "تسمى "حدد الجاسوس
    deixamo-los lá? Open Subtitles تركناهم هنالك ؟
    deixamo-los atolados perto do arame-farpado. Open Subtitles تركناهم يغصون في السلك
    deixamo-los fechados lá em baixo.... ...se subirem até aqui matá-los um por um. Open Subtitles ونتركهم محبوسين بالخارج لما لا نفجر رأسهم واحد تلو الآخر
    Então, voltamos costas e deixamo-los com os aliens? Open Subtitles ندير ظهورنا ونركب مبتعدين ؟ ونتركهم للفضائيين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد