Foi-se embora, muito cedo, parece deixando para trás os seus sonhos incompletos. | Open Subtitles | ولقد رحل بأسرع مما ينبغى تاركا وراءه أحلامه التى لم تنتهى بعد |
O avanço do Saara vaporizou o maior lago do mundo, deixando para trás os restos prateados de incontáveis algas microscópicas. | Open Subtitles | تبخر الصحراء دفع بأكبر بحيره بالعالم, تاركا وراءه البقايا الفضيه من الطحالب المجهريه لاتعد ولاتحصى |
Com cada impulso das suas delicadas cúpulas, a água rica em planctôn é empurrada para as suas bocas com laços e empurradas outra vez para fora, deixando para trás os copépodos presos às membranas. | Open Subtitles | مع كل نبضة لهذه الأجراس الرقيقة، تشفط البلانكتون عبر حلوقها الشريطية ويُدفع خارجاً ثانية، تاركا مجدافيات الأرجل عالقة علي الأغشية. |