ويكيبيديا

    "deixar isso acontecer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أسمح بحدوث ذلك
        
    • أسمح بحدوث هذا
        
    • ندع هذا يحدث
        
    • أدع ذلك يحدث
        
    • أدع هذا يحدث
        
    • ترك ذلك يحدث
        
    • ترك هذا يحدث
        
    • تدع هذا يحدث
        
    • تسمح بحدوث ذلك
        
    • أسمح بذلك
        
    • السماح بحدوث ذلك
        
    • السماح بحدوث هذا
        
    • السماح بذلك
        
    • ندع ذلك يحدث
        
    • تدع ذلك يحدث
        
    Vai por mim, não vou deixar isso acontecer. Open Subtitles أيّتها الفتاة الصغيرة، صدّقيني حينما أقول أنّي لن أسمح بحدوث ذلك.
    Eu não vou deixar isso acontecer e tu também não. Open Subtitles لن أسمح بحدوث هذا ولن تسمحى أنتِ
    Não podíamos deixar isso acontecer e não deixámos. Open Subtitles و لم يمكننا أن ندع هذا يحدث و لم نفعل
    Ou isso, ou foi mandada pelo Satanás para me tentar, e não vou deixar isso acontecer. Open Subtitles إمّا ذلك، أو أنّكِ قد أرسلتِ إلى هنا بواسطة الشيطان لإغرائي نحو أفكار شريرة، ولن أدع ذلك يحدث بعد الآن.
    Podes vir a seguir. Não vou deixar isso acontecer. Open Subtitles لابد انك التالى اننى لن أدع هذا يحدث
    Joe Eagleton vai morrer e não podemos deixar isso acontecer. Open Subtitles ، جو ايجلتون سيموت ولا نستطيع ترك ذلك يحدث
    Eu não posso deixar isso acontecer novamente não comigo. Open Subtitles لا يمكننى ترك هذا يحدث ثانيه, ليس مثلى.
    É melhor começar a contra-atacar ou vais-nos matar, e não vou deixar isso acontecer. Open Subtitles من الأفضل لكِ أن تبدأ بالقتال أو سوف تُسببين مقتلنا جميعًا، وأنا لن أسمح بحدوث ذلك.
    Ele quer baixar a nossa guarda. Não vou deixar isso acontecer. Open Subtitles يريدنا أن نتخلّي عن دفاعاتنا، لن أسمح بحدوث ذلك.
    Mas não vou deixar isso acontecer. Vou fazer tudo ao meu alcance para mudar o futuro. Open Subtitles لكنني لن أسمح بحدوث ذلك سأبذل قصارى جهدي لتغيير المستقبل
    O padrão de vida da maioria das mulheres depois de um divórcio, cai consideravelmente, e não vou deixar isso acontecer comigo ou com a Kiki. Open Subtitles الحياة المستقرّة للمرأة المطلقة يبدو أمراً صعباً مع الجميع، ولن أسمح بحدوث هذا معي ولن أدع هذا يحدث لـ(كيكي)
    Porque não há jeito de eu deixar isso acontecer. Open Subtitles لأنني لن أسمح بحدوث هذا
    Não podemos deixar isso acontecer connosco. Open Subtitles حسنا، لن ندع هذا يحدث لنا هنا.
    Porque se não fizer isso, O Jesse será preso para sempre, e não posso deixar isso acontecer. Open Subtitles 'لانني إذا لم أفعل جيسي سيذهب للسجن للأبد و لن أدع ذلك يحدث
    É muito fácil chegar de ti a mim... e não vou deixar isso acontecer. Open Subtitles الآن، انها قفزةُ صغيرةُ واحدة منك لي، ولن أدع هذا يحدث َحْدثُ.
    Que estava perto de provar o que tens feito desde que voltaste, e não podias deixar isso acontecer. Open Subtitles وأعتقد أنها كانت فريبة من إثبات بالتحديد ما أنت بصدد فعله ،منذ عدتي ولم يمكنك ترك ذلك يحدث
    Mas tenho de te avisar, vais querer deixar o teu marido por mim e eu não posso deixar isso acontecer. Open Subtitles ولكن عليّ تحذيرك، لا يجب أن تتركي زوجك بسببي ولا يمكنني ترك هذا يحدث ..
    Não podes deixar isso acontecer, Kyle. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تدع هذا يحدث ، كايل
    És demasiado teimoso para deixar isso acontecer. Open Subtitles إنّك أعند بكثير على نحوٍ بغيض من أن تسمح بحدوث ذلك.
    Mas não vou deixar isso acontecer! Não enquanto eu viver! Nunca. Open Subtitles لكني لن أسمح بذلك ولن أسمح بذلك وأنا حية
    E não posso deixar isso acontecer, não depois do Speltzer. Open Subtitles ولا أحتمل السماح بحدوث ذلك ليس بعد واقعة (سبلتزر)
    Tens o poder de matar milhões. Não posso deixar isso acontecer. Open Subtitles لديك القدرة على قتل الملايين لا يمكنني السماح بحدوث هذا
    Bem, tu atravessarias o portal e não podia deixar isso acontecer. Open Subtitles كنت ستعبر البوابة، ولا يمكنني السماح بذلك
    Porque somos demasiado amigos para deixar isso acontecer. Open Subtitles لأننا رائعون جداً معاً ولن ندع ذلك يحدث بيننا.
    Tu és o que tens mais motivos para não deixar isso acontecer. Open Subtitles أنت من دون النَّاس لا يمكنكَ أن تدع ذلك يحدث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد