Vai por mim, não vou deixar isso acontecer. | Open Subtitles | أيّتها الفتاة الصغيرة، صدّقيني حينما أقول أنّي لن أسمح بحدوث ذلك. |
Eu não vou deixar isso acontecer e tu também não. | Open Subtitles | لن أسمح بحدوث هذا ولن تسمحى أنتِ |
Não podíamos deixar isso acontecer e não deixámos. | Open Subtitles | و لم يمكننا أن ندع هذا يحدث و لم نفعل |
Ou isso, ou foi mandada pelo Satanás para me tentar, e não vou deixar isso acontecer. | Open Subtitles | إمّا ذلك، أو أنّكِ قد أرسلتِ إلى هنا بواسطة الشيطان لإغرائي نحو أفكار شريرة، ولن أدع ذلك يحدث بعد الآن. |
Podes vir a seguir. Não vou deixar isso acontecer. | Open Subtitles | لابد انك التالى اننى لن أدع هذا يحدث |
Joe Eagleton vai morrer e não podemos deixar isso acontecer. | Open Subtitles | ، جو ايجلتون سيموت ولا نستطيع ترك ذلك يحدث |
Eu não posso deixar isso acontecer novamente não comigo. | Open Subtitles | لا يمكننى ترك هذا يحدث ثانيه, ليس مثلى. |
É melhor começar a contra-atacar ou vais-nos matar, e não vou deixar isso acontecer. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن تبدأ بالقتال أو سوف تُسببين مقتلنا جميعًا، وأنا لن أسمح بحدوث ذلك. |
Ele quer baixar a nossa guarda. Não vou deixar isso acontecer. | Open Subtitles | يريدنا أن نتخلّي عن دفاعاتنا، لن أسمح بحدوث ذلك. |
Mas não vou deixar isso acontecer. Vou fazer tudo ao meu alcance para mudar o futuro. | Open Subtitles | لكنني لن أسمح بحدوث ذلك سأبذل قصارى جهدي لتغيير المستقبل |
O padrão de vida da maioria das mulheres depois de um divórcio, cai consideravelmente, e não vou deixar isso acontecer comigo ou com a Kiki. | Open Subtitles | الحياة المستقرّة للمرأة المطلقة يبدو أمراً صعباً مع الجميع، ولن أسمح بحدوث هذا معي ولن أدع هذا يحدث لـ(كيكي) |
Porque não há jeito de eu deixar isso acontecer. | Open Subtitles | لأنني لن أسمح بحدوث هذا |
Não podemos deixar isso acontecer connosco. | Open Subtitles | حسنا، لن ندع هذا يحدث لنا هنا. |
Porque se não fizer isso, O Jesse será preso para sempre, e não posso deixar isso acontecer. | Open Subtitles | 'لانني إذا لم أفعل جيسي سيذهب للسجن للأبد و لن أدع ذلك يحدث |
É muito fácil chegar de ti a mim... e não vou deixar isso acontecer. | Open Subtitles | الآن، انها قفزةُ صغيرةُ واحدة منك لي، ولن أدع هذا يحدث َحْدثُ. |
Que estava perto de provar o que tens feito desde que voltaste, e não podias deixar isso acontecer. | Open Subtitles | وأعتقد أنها كانت فريبة من إثبات بالتحديد ما أنت بصدد فعله ،منذ عدتي ولم يمكنك ترك ذلك يحدث |
Mas tenho de te avisar, vais querer deixar o teu marido por mim e eu não posso deixar isso acontecer. | Open Subtitles | ولكن عليّ تحذيرك، لا يجب أن تتركي زوجك بسببي ولا يمكنني ترك هذا يحدث .. |
Não podes deixar isso acontecer, Kyle. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تدع هذا يحدث ، كايل |
És demasiado teimoso para deixar isso acontecer. | Open Subtitles | إنّك أعند بكثير على نحوٍ بغيض من أن تسمح بحدوث ذلك. |
Mas não vou deixar isso acontecer! Não enquanto eu viver! Nunca. | Open Subtitles | لكني لن أسمح بذلك ولن أسمح بذلك وأنا حية |
E não posso deixar isso acontecer, não depois do Speltzer. | Open Subtitles | ولا أحتمل السماح بحدوث ذلك ليس بعد واقعة (سبلتزر) |
Tens o poder de matar milhões. Não posso deixar isso acontecer. | Open Subtitles | لديك القدرة على قتل الملايين لا يمكنني السماح بحدوث هذا |
Bem, tu atravessarias o portal e não podia deixar isso acontecer. | Open Subtitles | كنت ستعبر البوابة، ولا يمكنني السماح بذلك |
Porque somos demasiado amigos para deixar isso acontecer. | Open Subtitles | لأننا رائعون جداً معاً ولن ندع ذلك يحدث بيننا. |
Tu és o que tens mais motivos para não deixar isso acontecer. | Open Subtitles | أنت من دون النَّاس لا يمكنكَ أن تدع ذلك يحدث. |