Ela não está. Quer deixar recado? | Open Subtitles | أنا آسفة ، هي ليست متواجدة في المكتب الآن ، هل تريد ترك رسالة ؟ |
Se quer deixar recado para mim ou para o Stet, sabe o que fazer. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في ترك رسالة لي أو لستيت |
Não, desculpe, saiu mesmo agora. Quer deixar recado? | Open Subtitles | لا ، أنا آسفة لتوه خرج هل يمكنني أخذ رسالة ؟ |
Não, ele está no banho. Queres deixar recado? | Open Subtitles | لا , هو في الحمام هل يمكنني أخذ رسالة ؟ |
-Quer deixar recado? Não. Tenho de falar com ele já. | Open Subtitles | الا تريد ان تترك رسالة لا , انا اريد ان اتحدث معة فى الحال |
Fala a assistente. Quer deixar recado? | Open Subtitles | انا الأنسة شيرمان, مساعدته, هل هناك رسالة ؟ |
O Florio não está neste momento. Quer deixar recado? | Open Subtitles | فلوريو ليس هنا هل أوصل له رسالة |
Queres deixar recado ou... | Open Subtitles | هل أوصله رسالة ؟ ! |
Posso deixar recado? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أترك رسالة لها ؟ هل يمكنك أن تخبرها تشاك باس اتصل؟ |
Sim, quero deixar recado. | Open Subtitles | أريد ترك رسالة أخرى |
Mas não quer dizer que quero deixar recado, pois não quero. | Open Subtitles | لا أريد ترك رسالة |
Queres deixar recado? | Open Subtitles | أتريد ترك رسالة له؟ |
Tenente Casey não está no Quartel no momento, mas se quiser deixar recado... | Open Subtitles | الملازم أول (كايسي) خارج المركز في الوقت الحالي لكن بإستطاعتك ترك رسالة |
Quer deixar recado? | Open Subtitles | أيمكنني أخذ رسالة ؟ |
Não, não quero deixar recado. | Open Subtitles | شكرا. لا، ليس هناك رسالة. |
Ele não está disponível, Sr. Presidente, quer deixar recado? | Open Subtitles | ) جيرهاردت) غير موجود) سيدي الرئيس هل هناك رسالة ؟ |