Bom, tem que deixar-me entrar porque este é o meu apartamento, e tenho direito a entrar no meu apartamento. | Open Subtitles | أنا آسف لكن لا أستطيع إدخالكما حسنا، تستطيع إدخالي لأن هذه شقتي ولدي الحق لدخول شقتي |
O Ope tenta deixar-me entrar mas o medo de que aconteça alguma coisa terrível deixa-me sempre de fora. | Open Subtitles | يحاول " أوب " إدخالي ولكن الخوف من شيء أقبح دائماَ يبقيني خارجه |
Se quer jantar esta noite, é melhor deixar-me entrar. | Open Subtitles | إن كنت تريد تناول العشاء الليلة يفضل أن تدعني أدخل |
O que me diz a deixar-me entrar, para bebermos um par de cervejas? | Open Subtitles | ما رأيك أن تدعوني للداخل كيّما نتناقش؟ |
Pode deixar-me entrar agora e tornar isto simples, ou voltarei com um mandado e mais umas pessoas. | Open Subtitles | يمكنُكِ أن تدخليني الآن وسأجعل الأمر مختصر ولطيف أو أعودُ لاحقاً مع تفويض المحكمة وعدد من الرجال الآخرين |
Vais deixar-me entrar ou o que? | Open Subtitles | هل ستدخلني أم ماذا ؟ |
Louis, tu vais deixar-me entrar nesse depoimento, quer queiras, quer não. | Open Subtitles | لويس) ستدعني أدخل في الجلسة غداً) سواء أعجبك الأمر أم لا |
Becky? É a Elena. Podes deixar-me entrar? | Open Subtitles | (بيكي) , أنا (إلينا) دعيني أدخل |
Não podias deixar-me entrar com um bebê aqui! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تسمح لي بالدخول وهناك رضيع بالداخل! |
E vou obrigar o Desmond a deixar-me entrar, de uma maneira ou de outra. | Open Subtitles | وسأحمل (دزموند) على إدخالي بطريقة أو بأخرى |
Escuta-me. Devias deixar-me entrar. | Open Subtitles | استمع إلي يجب أن تدعني أدخل المنزل. |
Não vais deixar-me entrar? | Open Subtitles | حسناً، ألن تدعني أدخل ؟ |
O que me diz a deixar-me entrar, para bebermos um par de cervejas? | Open Subtitles | ما رأيك أن تدعوني للداخل كيّما نتناقش؟ |
Fazes sempre isso. Não queres deixar-me entrar. | Open Subtitles | دائماً تفعلين هذا لا تدخليني في حياتك |
Deixa-me entrar. Deves deixar-me entrar. | Open Subtitles | دعيني أدخل |
- Precisas de deixar-me entrar... | Open Subtitles | - يجب أن تسمح لي بالدخول |