ويكيبيديا

    "deixaram-na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تركوها
        
    • تركوه
        
    • تركتوها
        
    • أسمحوا لها
        
    • تركوكِ
        
    • سمحوا لها
        
    • وتركوها
        
    Deixaram-na aqui desta maneira, sempre pensei que tivessem um pouco de humanidade. Open Subtitles و تركوها هكذا. كنت أحسب أنهم يتمتعون بشيء من الإنسانية. حقاً؟
    Bem, ela é culpada. Ela é culpada e eles Deixaram-na ir. Open Subtitles حسناً , إنها مذنبة إنها مذنبة و تركوها تمضى
    Elas Deixaram-na no carro, enquanto iam para as dunas, fumarem uns charros, com uns gajos. Open Subtitles تركوها بالسيارة وتسكعوا على الرمال دخنوا المخدرات مع بعض الرجال
    Deixaram-na cair aos pedaços. Open Subtitles إذًا، أنها كانت مجرد فوضى، أنهم تركوه ينهار.
    Os anteriores donos Deixaram-na tão limpa. Open Subtitles تعال. - المالكون السابقون تركوه ينظّف لذا.
    Deixaram-na para trás? Open Subtitles هل تركتوها هناك ؟
    Deixaram-na entrar numa ceno de crime? Open Subtitles أسمحوا لها بالدخول إلى مسرح الجريمة ؟
    A presidente da empresa de carros blindados. Eles Deixaram-na para trás. Open Subtitles رئيسة شركة السيارات المصفحه , لقد تركوها
    Deixaram-na viva para a localizar e descobrir o quanto ela sabe da operação. Open Subtitles أعني تركوها حية حتى يتعقبوها الى هنا ليكتشفوا كم تعرف عن العملية
    Ela teve um bebé durante uma festa e as irmãs Deixaram-na sangrar até à morte porque elas estavam a divertir-se muito. Open Subtitles لقد أنجبت طفل أثناء حفلة والفتيات تركوها تنزف الدماء لإنهم كانوا يحظون بالمرح
    Ela deu à luz numa banheira e as irmãs Deixaram-na sangrar até à morte. Open Subtitles ولقد أنجبت طفل فى حوض الإستحمام والأخوات تركوها فقط تنزف حتى الموت
    Ela teve um bebé durante uma festa e as irmãs Deixaram-na a sangrar porque se estavam a divertir muito. Open Subtitles لقد أنجبت طفل أثناء حفلة والأخوات تركوها تنزف الدماء لإنهم كانوا يحظون بالمتعة بالخارج
    E ao nono dia, eles Deixaram-na ir... Sra. Drucker, uma mulher, uma mãe e uma avó. TED وفي خلال تسعة ايام تركوها تذهب -- السيدة دانكر, زوجة, أم وجدة.
    O Rei e a Rainha há muito que se foram embora, mas Deixaram-na com o seu tesouro para que ela pudesse ser princesa para sempre. Open Subtitles -الملك و الملكه أختفيا لمده طويله -لكنهم تركوها مع كنزهم -حتى تبقى أميره للأبد
    Deixaram-na contratar o próprio consultor. Open Subtitles والجزء الأفضل تركوها تختار مستشارها
    Eles Deixaram-na a nós. Agora é connosco, está nos nossos ombros. Open Subtitles لقد تركوه لنا و الأمر بأيدينا الآن..
    Sim, Vossa Graça. Deixaram-na no corpo. Open Subtitles نعم جلالتك لقد تركوه على الجثة
    Deixaram-na lá sentada? - Sim. Open Subtitles تركتوها جالسة هنُالِكَ؟
    E eles apenas Deixaram-na ir? Open Subtitles هل تركوكِ تذهبين و حسب؟
    - Deixaram-na ligar ao advogado. Open Subtitles سمحوا لها بإجراء مكالمة مع محاميها
    Os nossos antepassados viveram cá e Deixaram-na para nós. Open Subtitles لقد عاش أسلافنا هنا, واعتنوا بها, وتركوها لنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد