Sim, mas Deixaste-os sair cá para fora. | Open Subtitles | نعم ، سوزان.لكنك تركتهم خارج إلى العالم. |
Deixaste-os naquele sítio onde servem álcool a que não chamas bar? | Open Subtitles | هل تركتهم في المكان الذي يقدمون فيه المشروبات الكحولية الذي لا تسميه حانة ؟ |
Eu sei que sentias pena por eles, mas Deixaste-os arder. | Open Subtitles | أعلم أنكِ شعرتِ بهم لـكنكِ تركتهم يحترقون. |
Deixaste-os usar a tua casa para terem sexo? | Open Subtitles | هل تركتيهم يستخدموا بيتك ؟ من أجل الجنس ؟ |
Quando cortaste a energia, destrancaste as portas. Deixaste-os sair. | Open Subtitles | عندما اِنقطعت الطاقة فتحت الأبواب أنتَ سمحت لهم بالخروج |
Depois de te criarem e de te terem dado tudo o que és, Deixaste-os morrer. | Open Subtitles | بعد أن ربوك ومنحوك ما أنت عليه، تركتهم يموتون. |
- Tu Deixaste-os desamparados. - Aqui fora é bem pior. | Open Subtitles | لقد تركتهم في البرد - إنها أبرد بكثير هنا - |
Tu traíste-me. Deixaste-os destruir-me. | Open Subtitles | لقد أوقعت بي لقد تركتهم يدمرونني |
Tu Deixaste-os realmente à vista? | Open Subtitles | هل تركتهم في الخارج حقا على مرأى منهم؟ |
Deixaste-os pelo menos falarem antes de os mutilares? | Open Subtitles | هل تركتهم حتى يتكلمون قبل أن تشويههم؟ |
Sim, estou, eu estou bem, mas tu Deixaste-os escapar. | Open Subtitles | نعم، أنابحالجيدة، لكن تركتهم يهربون. |
Deixaste-os entrar com aquela máquina? Estás despedido! | Open Subtitles | تركتهم يدخلون مع تلك الآلة أنت مطرود |
- Sim, mas... - E que ao acabar com o Nucleus, Deixaste-os mais fortes e sem oposição, cedendo tudo. | Open Subtitles | من خلال اغلاق " النواه" ,تركتهم لجمع القوه بالتزكيه |
Começa. Tu Deixaste-os abrir o cofre. - Eu disse-vos para não o abrirem! | Open Subtitles | تركتهم يفتحون القبو، وقد نيهتك عن فتحه. |
Deixaste-os no carro? | Open Subtitles | تركتهم في السيارة |
Talvez Deixaste-os em Nova Iorque... ou, talvez, Miami? | Open Subtitles | ربما تركتهم فى نيويورك أو ربما، ... |
Deixaste-os vergarem-te, Tom. | Open Subtitles | لقد تركتهم يسحقونك |
Não percebo. Deixaste-os sair porquê? | Open Subtitles | لا افهم لم تركتهم يرحلون؟ |
Deixaste-os? Os Remanescentes? | Open Subtitles | غذاً، هل تركتيهم جماعة الباقون؟ |
Mas Deixaste-os acreditar. | Open Subtitles | ولكنّكي تركتيهم يصدقون أمر الندبة |
Por que Deixaste-os entrar na nossa vida e arruinar tudo o que trabalhamos? | Open Subtitles | كيف سمحت لهم بالدخول إلى حياتنا ... إفساد كل شيء خططنا له ؟ |
Só precisamos de dois pinos para ganhar e Deixaste-os ambos de pé! | Open Subtitles | و تركتهما واقفتين |