ويكيبيديا

    "deixe-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كف
        
    • كفّ
        
    Deixe-se de conversa fiada e diga-me onde está a minha filha. Open Subtitles كف عن الهراء يا مدير و اخبرني أين ابنتي
    - Deixe-se de tretas. - Sei que ele vai aí. Open Subtitles كف عن العبث أعرف أنه في طريقه إليكم
    Deixe-se de tretas e pergunte-me o que me quer perguntar. Open Subtitles لذا كف عن الثرثره, واسئلني ماتريده
    Coloquei-me em risco, só por ponderar contratá-lo. Por isso, Deixe-se lá disso. Open Subtitles لقد غامرتُ بمهنتي بمجرّد التفكير فيكَ لذا كفّ عن سلوككَ الفظّ...
    Deixe-se de tretas! Open Subtitles كفّ عن المراوغة معي
    Que giro, mas Deixe-se de merdas. Open Subtitles هذا ‏لطيف، لكن كف عن الهراء. ‏
    Talvez não me tenha ouvido quando disse: "Deixe-se de merdas." Open Subtitles ‏ربما لم تسمعني حين قلت، "كف عن الهراء".
    Labrador. Deixe-se de tretas. Open Subtitles حسنا، كف عن الهراء.
    Deixe-se de eufemismos, Joseph. Diga o que tem a dizer. Open Subtitles كف عن هذه التعبيرات يا (جوزيف) ما الذى تحاول قوله؟
    Deixe-se de tretas. Está a morrer! Open Subtitles كف عن الهراء أنت تموت
    - Deixe-se de merdas, e responda-me. Open Subtitles كف عن التَظَاهُر بالحماقة وأجبني!
    Deixe-se de tretas. Vamos directos ao negócio. Open Subtitles كف عن هذا لنتحدث عن العمل ؟
    Deixe-se de charadas, Peter. Open Subtitles كف عن هذه التمثيلية يا "بيتر".
    Deixe-se de rodeios, Lawrence. Open Subtitles كف عن الاستعراض يا "لورانس".
    Vá lá, Deixe-se de brincadeiras, chefe. Open Subtitles ‫ - كف عن العبث يا مدير
    Vá, Deixe-se disso. Open Subtitles -هيا يا (توماس)، كف عن هذا
    Deixe-se disso, homem. Open Subtitles كفّ عن هذا ، يا رجل
    Deixe-se de rodeios, Blake. Open Subtitles كفّ عن اللفّ و الدوران (بليك).
    Deixe-se de lamúrias. Open Subtitles كفّ عن التذمّر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد