Não, deixei de beber. Acho sou alcoólico. | Open Subtitles | لقد توقفت عن الشرب ربما أنا مدمن على الكحول |
Não, deixei de beber há uns meses. | Open Subtitles | نعم لقد توقفت عن الشرب منذ عدة أشهر |
Não, obrigado pá. deixei de beber. | Open Subtitles | لا، شكرا تعلم أنني توقفت عن الشرب |
Estou a divorciar-me, perdi o meu negócio e estou aqui sentada a tentar lembrar-me porque deixei de beber. | Open Subtitles | فقدت عملي، وأجلس هنا أحاول أن أتذكر لماذا أقلعت عن الشراب |
- Eu deixei de beber. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ، لقد أقلعت عن الشراب. |
Eu deixei de beber há muito tempo, J.R. | Open Subtitles | لقد أقلعت عن الشراب منذ (مدة يا (ج. |
Não espero que me ligues de volta, mas queria dizer-te que deixei de beber ontem à noite e fui hoje à minha primeira reunião dos AA. | Open Subtitles | لا أتوقع منك أن تعاودي الإتصال بي لكني أردت أن أخبرك أنني توقفت عن الشرب وأنني ذهبت لأول اجتماع لي في لقاءات مدمني الكحول المجهولين |
Eu deixei de beber. | Open Subtitles | لقد توقفت عن الشرب .. |
É por causa de gajos como tu que deixei de beber shots com clientes. | Open Subtitles | لقد توقفت عن الشرب مع الزبائن |
Eu deixei de beber! | Open Subtitles | لقد توقفت عن الشرب |
- deixei de beber. | Open Subtitles | -لقد توقفت عن الشرب |