Deixei-lhe uma mensagem no telemóvel, mas ainda não me ligou. | Open Subtitles | تركت رسالة على هاتفها الخلوي ولم ترد بعد |
Deixei-lhe uma mensagem no atendedor. | Open Subtitles | وقد تركت رسالة في المجيب الصوتي |
Deixei-lhe uma mensagem e disse que sim. | Open Subtitles | تركت رسالة وقلت موافقة |
Nessa noite, Deixei-lhe uma mensagem, mas depois ela desapareceu e nunca mais me ligou. | Open Subtitles | تركت لها رسالة تلك الليلة لكنها اختفت بعدئذ ولم تتصل بي قط |
Ele sabia que eu estava chegando hoje. Eu Deixei-lhe uma mensagem. | Open Subtitles | كان يعلم بقدومى اليوم لقد تركت له رسالة |
Deixei-lhe uma mensagem. Deve estar a chegar. | Open Subtitles | لقد تركتُ لها رسالة أنا متأكد من أنها في طريقها ألى هُنا |
Deixei-lhe uma mensagem há dois Natais. | Open Subtitles | أنا تركت رسالة إلي إثنان مضى |
- Deixei-lhe uma mensagem. - Sim, nós ouvimos. | Open Subtitles | لقد تركت رسالة - نعم، لقد سمعناها - |
Deixei-lhe uma mensagem. | Open Subtitles | والدتكِش سوف تعرف قريباً لقد تركت لها رسالة |
Deixei-lhe uma mensagem, mas ela não respondeu. | Open Subtitles | لا، تركت لها رسالة لكنها لم ترد علي |
Deixei-lhe uma mensagem. | Open Subtitles | تركت لها رسالة. |
Não. Deixei-lhe uma mensagem. | Open Subtitles | لقد تركت له رسالة |
Deixei-lhe uma mensagem na Cantina. | Open Subtitles | لقد تركت له رسالة فى الكانتين |
Deixei-lhe uma mensagem no aniversário. | Open Subtitles | لقد تركتُ لها رسالة في عيد ميلادها. |