Quando se trata dos meus filhos, deixo de ser simpática. | Open Subtitles | حسناً، حين يصل الأمر لابنيّ أتوقف عن كوني لطيفة |
Agora, não deixo de desejar nunca lhe ter tocado. | Open Subtitles | الأن لا أتوقف عن التمني انني لم أمد يدي عليه |
Entrego-te e não só deixo de trabalhar na área de serviço, | Open Subtitles | سأسلمك، ولن أتوقف عن العمل في محطة الاستراحة فحسب |
Quando deixarem de agir dessa forma, deixo de chamar-lhes isso. | Open Subtitles | عندما يتوقفون عن التصرف كذلك سأتوقف عن مناداتهم بذلك |
Exacto. Daqui em diante, deixo de ralhar e vou divertir-me mais. | Open Subtitles | بالضبط ، ومن الآن سأتوقف عن التذمر وأحضى بالمرح |
Porque, amor, deixo de consumir lacticínios depois das 6. | Open Subtitles | سأتوقف عن تناول منتجات الحليب بعد السادسة |
Para quem vê eu deixo de ser, quem sou eu? | Open Subtitles | لأولئك الذين يرون، سأكون من ينهي الأمر، من أنا؟ |
Com a mesma facilidade deixo de ter relações casuais com ele. | Open Subtitles | وأستطيع بسهولة أن أتوقف عن علاقة بلا معنى معه |
Com a mesma facilidade deixo de ter relações casuais com ele. | Open Subtitles | وأستطيع بسهولة أن أتوقف عن علاقة بلا معنى معه |
E por seres meu amigo, posso dizer que se não cortares aqui, eu deixo de cortar lá em baixo. | Open Subtitles | ولأنك صديقي , فإني أخبرك أن لو لم تحلق هذه المنطقة فإني سوف أتوقف عن حلاقة المنطقة في الأسفل |
Se continuares a apaparicar-me assim, deixo de guiar e fico aqui contigo. | Open Subtitles | إذا كنت ستدللينني هكذا, سوف أتوقف عن القيادة وسأبقى هنا معك بدلا من ذلك |
A certa altura deixo de me importar com o que ele quer e lidero eu estes homens por aquele monte acima. | Open Subtitles | عند نقطة ما، سوف أتوقف عن الإهتمام بهذه النهاية وأقود أولئك الرجال إلى التلة بنفسي. |
Nunca deixo de pensar nisso. | Open Subtitles | لم أتوقف عن التفكير بذلك أبداً |
Nesse momento, deixo de me preocupar. Há mais quem habite na cidade. | Open Subtitles | . تلك النقطة ، سأتوقف عن الإهتمام بها . يعيش الكثير من الناس الآخرين في المدينة |
Se continuares a levá-lo de um lado para o outro, deixo de falar contigo. | Open Subtitles | اذا استمريتي في القيادة من أجله سأتوقف عن التكلم معك |
Peço-lhe que reconsidere a parceria, porque, se eu sair por aquela porta, deixo de ser um potencial aliado para voltar a ser um concorrente, e, não me parece que queira isso. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تعيد النظر في هذه الشراكة، لأنه إذا خرجت من ذلك الباب، سأتوقف عن كوني حليف محتمل وأعود إلى كوني منافس، |
eu deixo de ser um desbocado? | Open Subtitles | كما تعرف، سأتوقف عن كوني ثرثاراً. |
Depois, deixo de vos chatear para sempre. | Open Subtitles | عندها سأتوقف عن ازعاجكما للأبد |
eu deixo de rezar antes de me deitar. | Open Subtitles | حينإذٍ سأتوقف عن تلاوة صلاتي قبل النوم ... |
Para quem vê, eu deixo de o ser. Quem sou eu? | Open Subtitles | لأولئك الذين يرون، سأكون من ينهي الأمر، من أنا؟ |
"Para quem vê, eu deixo de ser. Quem sou eu? " | Open Subtitles | لأولئك الذين يرون، سأكون من ينهي الأمر، من أنا؟ |