Benigno Martin deixou esta carta para si. | Open Subtitles | بينجانو مارتن ترك هذه الرسالةلك. |
E pertencem à pessoa que deixou esta impressão digital. | Open Subtitles | وتعود للشخص الذي ترك هذه البصمة |
Alguém deixou esta carta na minha secretária. | Open Subtitles | احدهم ترك هذه الرساله على مكتبي |
Adivinha quem deixou esta corda. | Open Subtitles | أمي, أنظري سأعطك ثلاثة تخمينات عن الذي ترك هذا الحبل |
Ele deixou esta caneta em cima deste caderno. | Open Subtitles | انتظر لحظة لقد ترك هذا القلم فوق هذه المذكرة |
Portanto, quem nos deixou esta caixa cheia de armas também deixou água e lâmpadas para a cabeça, que significa que isto pode arrastar-se até à noite. | Open Subtitles | إذن ، أى كان من ترك هذا الصندوق المليء بالأسلحة إلى جانب أنه ترك الماء أيضاً ومصابيح للرأس ما يعني |
Alguém deixou esta revista. | Open Subtitles | أحدهم ترك هذه المجلة |
Um homem com barba deixou esta carta para ti. | Open Subtitles | رجل ملتح ترك هذه الرسالة لك |
Ele deixou esta nota, senhor. | Open Subtitles | لقد ترك هذه الرسالة ، سيدي. |
Ele deixou esta fotografia. | Open Subtitles | لقد ترك هذه الصوره |
- Quem deixou esta janela aberta? | Open Subtitles | -من ترك هذه النافذة مفتوحة ؟ |
Ficavas, tipo: "Quem deixou esta corda enrolada no chão?" | Open Subtitles | اقول لكم ان كل شيء، أود، "أوه، الذي ترك هذا الملف من حبل على الأرض؟ " |
Ele nunca deixou esta casa. | Open Subtitles | منذ ان ترك هذا البيت |
Quando se foi embora... deixou esta caixa. | Open Subtitles | عندما غادر ( دوج) ترك هذا الصندوق |
Quem deixou esta urina aqui? | Open Subtitles | من ترك هذا البول هنا! ؟ |