E sobre a mensagem que deixou no meu atendedor? | Open Subtitles | ماذا بالنسبه للرساله التي تركتها على جهاز الرد الالي |
Sr. Price, podemos falar do cartão que deixou no meu carro? | Open Subtitles | سيد "برايس", أيمكننا أن نتكلم عن الملاحظة التي تركتها على سيارتي? |
Até à agente que a deixou no orfanato. | Open Subtitles | بأمر العميلة التي تركتها على باب الملجأ |
Isso e o caco de vidro que deixou no local do piquenique. | Open Subtitles | ذلك وقطعة من القنينة تركتها في موقع النزهة. |
Não, estava pensando que finalmente posso lhe devolver aquele CD da Roxy Music que você deixou no meu carro. | Open Subtitles | كلا,أفكر إنه يمكنني أخيرا أن أعيد أسطوانة مجموعة موسيقي"الروك البريطانية" التي تركتها في سيارتي. |
Andam à procura de um portátil que ele deixou no carro do nosso taxista. | Open Subtitles | إنّهم يلاحقون حاسوبًا تركه في سيّارة السّائق. |
O problema que deixou no quadro, eu resolvi-o. | Open Subtitles | المسألة التى تركتها على السبورة... لقد حللتها. ! |
de uma mensagem que deixou no voice-mail do Bartlett. | Open Subtitles | (قد تركتها على البريد الصوتي لـ(بارليت |
Relembre-nos a marca e modelo das armas que deixou no camião, Sr. Hill. | Open Subtitles | تذكّر مواصفات الأسلحة التي تركتها في السيارة سيد (هيل) |
Sim, acho que o deixou no carro. | Open Subtitles | أجل، أظن تركه في سيارته. |
Eu não sou polícia, Fermin, mas, se quer a minha ajuda, tem de me dizer o que ele deixou no seu táxi. | Open Subtitles | إنّي لستُ شُرطيًّا يا (فيرمن)، ولكنّكَ إن كنتَ تريدُ مساعدتي، فعليكَ اخباري بما تركه في السيّارة. |