Oh, que delícia. Malin disse que você sabe alemão. | Open Subtitles | اوه لذيذ , مالين تقول انك تعرف الالمانيه |
que delícia! Eu detestava galinha Ficava cheia de urticária. | Open Subtitles | لذيذ أنا كنت أكره الدجاج دايما ما قرفني |
Aquele negócio que você fez ontem estava uma delícia. | Open Subtitles | ذلك الشيء الذي قمتِ بعمله أمس كان لذيذ |
Os pratos estão uma delícia. Foram preparados pelos melhores chefs do planeta. | Open Subtitles | كلّ الصحون لذيذة أُعدت من قبل كبار الطبّاخين, الأجود على الكوكب |
Uma delícia de fígado e de baço servida dentro de tripas de cordeiro. | Open Subtitles | طعام شهي مصنوع من الكبد والطحال مشبع بأمعاء الخراف |
Quer provar a nossa delícia de manga? | Open Subtitles | هل تود تجربة المانجو اللذيذة الخاصة بنا؟ |
- Oxalá a comida seja uma delícia. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هذا أفضل فطار تناولته فى حياتى. أنه لذيذ سوف تحبه. |
É uma perfeita delícia. | Open Subtitles | وشراب الروم والشوكولاتة الذائبة، إنه لذيذ للغاية |
Não sei o que raio és, meu anjinho, mas és uma delícia. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من تكوني انتِ بحق الجحيم ايها الملاك الدمية ولكن انتِ طعمك لذيذ |
Coma o doce de natas, que está uma delícia. | Open Subtitles | كل من الكاسترد ، إنه لذيذ جدًا |
Obrigado senhora, está uma delícia. | Open Subtitles | شكراً لكِ، سيّدتي، مذاقـه لذيذ فعلاً |
- O borrego está uma delícia. | Open Subtitles | الحمل لذيذ. يمكنك أن تبحث إذا كنت تريد. |
O seu vinho é uma verdadeira delícia. Palavra de honra! | Open Subtitles | يجب أن أعترف أن نبيذكم لذيذ حقا |
Isto é delicioso. É uma delícia comparado com o que comemos no navio. | Open Subtitles | هذه كلها لذيذة معالجة فضلات الطعام بطريقة جيدة على السفينة.. |
Há dois anos comi chocolate com caramelo. Uma delícia! | Open Subtitles | حصلت على شيكولاتة بالكراميل ذات يوم منذ سنتان، وكانت لذيذة |
O peixe com batatas fritas tem muito óleo, mas é uma delícia. | Open Subtitles | السمك والبطاطا مملحة لكنها لذيذة |
- Tudo é uma delícia? | Open Subtitles | -الموضوع كله شهي. |
Se, quando fores a sair, roubares uma delícia de manga... | Open Subtitles | إذا كنت تود أخذ أحد مثلجات المانجو اللذيذة وأنت تغادر، |
Vocês têm de provar estes morangos com chocolate. - São uma delícia. | Open Subtitles | يارفاق يجب ان تتذوقوا الفراوله والشوكولاته , انها لذيذه |
Que delícia, morangos frescos! | Open Subtitles | فراولة شهية وطازجة |
E em seu triunfo morrem como fogo e pólvora que, enquanto se beijam, consomem. O mais doce mel é odiento em sua própria delícia. | Open Subtitles | وقبلتهما تجعل العسل يشكو مرارة مذاقه |
Se dissesse: "Fez braciola, e estava uma delícia." | Open Subtitles | وإذا قلت طبخت البرجول وكان لذيذاً جداً |
Céus, parece que este senhor está a ir-se abaixo. Que delícia. | Open Subtitles | يبدو أن هذا الرجل المحترم يحتضر يالها من بهجة |
Ao pequeno-almoço é uma delícia. | Open Subtitles | لذيذٌ جداً في الفطور |
Isso é absolutamente clássico! Melinda, és uma verdadeira delícia. | Open Subtitles | هذا بالتأكيد كلاسيكي ميليندا)، يالكِ من مُبهجة) |