A esposa do doutor está a tratar dele... até ele voltar depois da tempestade. | Open Subtitles | زوجة الدكتور تهتم به حتى يأتي بعد العاصفة |
Apenas diga para cuidar dele até eu chegar. | Open Subtitles | فقط أخبرهم بأن يعتنوا به حتى أصل إلى هناك |
Não havia sinal dele até ter usado o cartão de crédito ontem. | Open Subtitles | ،لم يكن هناك أي أثر عنه حتي إستخدم بطاقته الإتمانيّة البارحة |
Só te peço que te afastes dele até confirmarmos a sua história. | Open Subtitles | كل ما أطلبه أن تبقي بعيدة عنه حتي نتحقق من قصته |
Não ouvi falar dele até que telefonou a semana passada... a tentar convencer-me desesperadamente para lhe vender a lança. | Open Subtitles | لم اعد اسمع عنه حتى اتصل الأسبوع الماضي وحاول اقناعي يائسا |
Mas eu prometi ao Turk que falava dele até me mandares ir embora. | Open Subtitles | ولكني أخبرت ترك بأن نتحدث عنه حتى تطلبين مني الذهاب |
Só está cá há um par de semanas, e vamos tomar conta dele até o Clark voltar. | Open Subtitles | أنه في هذه البلاد فقط لإسبوعين و سنجلس معاً حتى يعود كلارك |
Disse aos serviços sociais que vou cuidar dele até que sua mãe acorde. | Open Subtitles | قلت لخدمات يهمني ان تعتني به حتى تستيقظ أمّه |
Ela pediu-me para te dizer... que gostava de tomar conta dele até tu assentares. | Open Subtitles | طلبت مني ان اقول لك... أنها تود الأعتناء به حتى تسّوي امورك |
Vou cuidar dele até ficar grande e poder voar. | Open Subtitles | سأعتنى به حتى يكبر ويستطيع الطيران. |
Podem cuidar dele até irmos para casa. | Open Subtitles | سوف يعتنون به .. حتى نعود إلى المنزل |
Vamos tomar conta dele até eles virem. | Open Subtitles | قلت انه يمكننا العناية به حتى ياتوا. |
Não consegui tirar os olhos dele até mais tarde no jogo, quando olhei para o meu pai e lhe vi lágrimas nos olhos. | Open Subtitles | و لم أستطيع ابعاد عيني عنه حتي نهايه المباراه و نظرت الي اعلي الي أبي , ووجدت الدموع في عينيه |
Mas não vou desistir dele até ter a certeza. | Open Subtitles | ولكني لن اقوم بالتخلي عنه حتي اتاكد |
Fica longe dele até lhe darmos aquela seiva vermelha. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى بعيدا عنه حتى نحصل له على بعض من ذلك النسغ الأحمر |
Quero que fiques longe dele até lhe darmos aquela seiva vermelha. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى بعيدا عنه حتى نحصل له على قليل من... من ذلك النسغ الأحمر |
Essa foi a última vez queouvi falar dele até agora. | Open Subtitles | هذا آخِر ما سمعته عنه حتى الأن. |
O Sr. Grissom pediu-me o favor... de gerir os negócios dele até ele regressar. | Open Subtitles | سيد جريسوم قد طلب مني كخدمة شخصية لأتولى جميع أعماله... حتى يعود |
Estávamos a guardar a parte dele até ele voltar. | Open Subtitles | لقد كنا نحفظ لهُ حصتهُ حتى يعود |