Garcia, mostra aquela imagem dele na paragem de autocarro. | Open Subtitles | غارسيا, قومي بسحب لقطات له في محطة الحافلات |
Mas guarda uma foto dele na sua bíblia. | Open Subtitles | لكنك تحتفظِ بصورة له في كتاب التوراة خاصتكِ ؟ |
A única morte recente que eu consegui descobrir foi a do pai, mas vi uma foto dele na casa deles, e não é ele. | Open Subtitles | الوفاة الوحيدة مؤخراً التي وجدتها هي لأبيه ولكني رأيت صورة له في منزلهم ولم يكن هو |
E eu adormeci, a um metro dele, na floresta, e fotografei-o. | TED | في الحقيقة نمت على بعد 3 اقدام منه في تلك الغابة .. وقد التقطت الكثير من الصور له |
cortavam um gajo pelas articulações e espalhavam pedaços dele na rua. | Open Subtitles | حيث يستخدمون المنشار في تقطيع جسم الشخص ويتركون بعض القطع منه في الشارع |
Seguir em frente e passar por cima dele na cama com a outra gaja. | Open Subtitles | أجل تضرب مباشرةً به في السرير مع فتاة أخرى |
Ele está à espera que eu goste dele na secção dos colchões. | Open Subtitles | لذا ، هو يأمل أنني أُعجب به في قسم المفروشات |
Dantes tinha uma fotografia dele na minha parede. | Open Subtitles | نعم كان عندي صورة صغيرة له على جداري، محاطة بحلقة سوداء |
Por favor, no colégio tinhas um poster dele na parede. | Open Subtitles | اوه, من فضلك, انت كنت تمتلك بوستر له في حائط مدرستنا. |
Asseguro-te, que não vais encontrar uma foto dele na minha carteira. | Open Subtitles | أؤكد لك ، إنك لن تجد صورة له في محفظتي. |
Esta foi a última noite dele na minha casa. | Open Subtitles | لقد كانت هذه آخر ليلة له في بيتي |
Talvez ela tenha uma foto dele na carteira. | Open Subtitles | ربّما لديها صورة له في محفظتها |
Não havia sinal dele na arena. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي أثر له في الحلبة. |
Talvez ela tenha uma foto dele na carteira. | Open Subtitles | ربّما لديها صورة له في محفظتها |
Preciso dele na cantina agora. | Open Subtitles | أنا بحاجة له في الكافيتريا الآن. |
Ponham uma parte dele na bagageira como se fossem skis. | Open Subtitles | فقط ضعوا بعضاً منه في الخلف مثل الزلاجات |
Senti o cheiro muito forte dele na cozinha do Archer Braddock. | Open Subtitles | لقد أخذتُ نفحة قوية منه في مطبخ (آرتشر برادوك). |
Fugiu dele na central eléctrica. | Open Subtitles | هربت منه في محطة توليد الكهرباء . |
Tinha-lhes dito que você gostaria de tratar dele, na Crimeia. | Open Subtitles | لقد وعدتهم أنك ستهتم به في "شبه جزيرة القرم" |
Se tivesse tratado dele na altura, podia ter sido tudo diferente. | Open Subtitles | إذا كنت قد اتخذت العناية به في ذلك الوقت، أنها يمكن أن تكون كلها مختلفة. |
Eu tenho que apresentar a PAR dele na Quinta, portanto, quer ele regresse aqui ou não, ainda assim tenho que terminar. | Open Subtitles | يجب أن أقدم الخاص به في يوم الخميسPARالـ حتى إذا كان سيعود هنا أولا لا أزال بحاجة الى الانتهاء |
Este marido, este piloto, Max, que lhe era tão querido... e no entanto, não havia uma única fotografia dele na sua estante. | Open Subtitles | هذا الزوج ,هذا الطيار ,هذا ال ماكس ,هذا المحبوب ورغم ذلك لم توجد صورة واحدة له على رف صورك |
Tinhas um poster dele na parede do quarto. | Open Subtitles | كان لديكِ صورة له على حائط غرفة نومكِ. |