Mas, a meu ver, podemos fugir dele... ou... aprender com ele. | Open Subtitles | لكنني أرى الحل إما أن تهرب منه أو تتعلم منه |
Se souber dele ou se lembrar de algo, por favor, ligue-me. | Open Subtitles | إن سمعت منه أو تذكرت أي شيء آخر، هاتفيني، فضلاً. |
Alguém pode estar a fazer isto em nome dele, ou talvez ele esteja envolvido nisto de uma maneira diferente. | Open Subtitles | ، قد يكون هُناك شخصاً ما يفعل ذلك بالنيابة عنه أو رُبما يكون مُتورطاً بالأمر بطريقة مُختلفة |
Há algo mais que me possa dizer dele ou dela? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرني أي شيء آخر حول له أو لها؟ |
Se te aproximas da casa dele ou dele, ainda levas um tiro. | Open Subtitles | لو اقتربت منه او من منزله فسوف يطلق عليك النار |
Ele disse que tu eras um herói, mas não pareces digno dele ou desta cidade. | Open Subtitles | لقد قال انك بطل مشهور لكنك لا تبدو جديراً به أو بهذه المدينة |
De que ovos gostas mais, dos dele ou dos meus? | Open Subtitles | بيض من تحبه أكثر ؟ أنا ام هو ؟ |
Porque quando estou perto´ dele, ou perto dela parece que estou a trair a minha amizade contigo. | Open Subtitles | لأن وجودي قريبةً منه أو منها يجعلني أشعر كما لو أني أخون صداقتي معك أنت |
Ainda posso ter. Posso ter pegado dele ou de um pano de prato no apartamento. | Open Subtitles | قد تصيبني عم قريب ربما أصبت مباشرةً منه أو منشفة قذرة ببيته |
Olha, eu só... não sei se devo ter medo dele ou ajudá-lo. | Open Subtitles | انا فقط لا أعلم إن كان يجب علي أن أخاف منه أو أساعده |
O trabalho dele exige isso, mas às vezes, ele desaparecia por uma hora mais ou menos, sem respostas dele ou do motorista. | Open Subtitles | عمله يتطلّب ذلك ولكن مرة واحدة في برهة قصيرة يختفي لمدّة ساعة أو نحو ذلك بدون إرسال منه أو من سائقه |
Ou te livras tu dele... ou vai ele livrar-se de ti. | Open Subtitles | إما أن تتخلص منه أو على الأرجح سيتخلص منك. |
Afastas-te dele ou eu juro pela alma da minha mulher que te mato. | Open Subtitles | لأن لدي واحد أفضل أبقي بعيداً عنه أو أقسم لك بروح زوجتي |
Era mais fácil não entrar em pânico se alguém tivesse tido notícias dele ou se ele andasse a pagar as contas. | Open Subtitles | حسنًا، سيكون من السهل كثيرًا عدم الذعر إذا كان شخص ما قد سمع عنه أو إذا كان قد دفع فواتير الإمبراطورية |
Com que fantasma estamos a lidar? O dele ou o dela? | Open Subtitles | من الشبح في أعتقادك نحن نتعامل معه , له أو لها |
Um amigo dele ou um amigo teu? | Open Subtitles | صديق له أو صديق لك؟ |
Alguém se quereria vingar dele, ou talvez... de si? | Open Subtitles | أهناك من يسعى للانتقام منه او منكِ؟ من ذكر الانتقام؟ |
Porque não como eles, eu cuido dele, ou melhor, de ti e da tua filha. | Open Subtitles | على عكس ما يحدث مع أغلبية أرباب العمل المُحتملين لإني على عكسهم ، أهتم بشكل كبير به أو بالأحرى بكِ وبإبنتك |
Da parte dele ou da tua? | Open Subtitles | هل انت التى توقفت عن معاشرته؟ ام هو الذى توقف؟ |
Enviei soldados para trazer o corpo do meu irmão, mas não havia sinal dele ou da espada do Lorde Feiticeiro. | Open Subtitles | بعثت بجنود لإيجاد جثمان أخي، لكن لا أثر له ولا لسيف المشعوذ. |
O que é que vamos fazer com Takashi? Vamos atrás dele ou não? | Open Subtitles | مالذي سنفعله بخصوص تاكاشي هل سنبحث عنه او ماذا ؟ |
- Para mim, temos duas opções. - Ou nos livramos dele ou usamo-lo. | Open Subtitles | حسب ما أراه، هنالك خياران إما أن نتخلص منه أم نستفيد منه |