ويكيبيديا

    "delegações" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وفد
        
    • الوفود
        
    • مكاتب
        
    Na verdade, eu fui o membro mais jovem de todas as delegações na convenção de 1980 que elegeu o Ronald Reagan como o candidato Republicano a presidente dos EUA. TED في الواقع، كنت أصغر عضو في أي وفد في اتفاقية عام 1980 التي انتخب رونالد ريغان ليكون المرشح الجمهوري للرئاسة.
    E nesta altura, já todas as delegações da ONU a têm. Open Subtitles و الآن كل وفد في الأمم المتحدة لديها وصف لك أيضاً
    Quando vêm delegações do Congresso nós fazemos-lhes um ponto de situação, mas como pode ver é um pouco tarde, Open Subtitles اسمع، عادة من أجل وفد من الكونجرس سنعطيه تقرير مجاملة عن الحالة، لكن كما ترى
    Não fazia ideia que tínhamos tantas delegações na cidade. Open Subtitles لم أدرك إن لدينا العديد من الوفود في البلد
    E mais meia dúzia de delegações. Open Subtitles اوكرانيا، السودان نصف دزينة من الوفود الأخرى
    Estas três delegações ficam a poucas horas de carro da fronteira canadiana. Open Subtitles سائر تلك الثلاث مكاتب على بعد ساعات بالسيارة من الحدود الكندية
    Tenho quase a certeza de que o Departamento de Estado não tem delegações na Virginia. Open Subtitles وقد أظهرت الخارجية ليس لديها مكاتب في ولاية فرجينيا.
    Vamos ter outras cimeiras, centenas de delegações do Congresso. Open Subtitles سيكون هناك مؤتمرات لأكثر من وفد للكونغرس
    delegações do 1º Regimento Polaco, sedeado na URSS, estiveram presentes nas exéquias. Open Subtitles # وقد حضر جنازة الظباط وفد كبير # # من الجنرالات البولنديين #
    Nada de delegações, só nós dois. Open Subtitles بدو ن وفد فقط نحن
    Algumas delegações estão a passar. Open Subtitles احد الوفود التجارية
    Levei delegações comerciais aos Estados Unidos, ao Japão, à Índia, para incentivar o investimento, para ajudar a criar empregos, para construir a nossa economia, para construir o nosso sistema de saúde, o nosso ensino — o nosso desenvolvimento. TED كما قمتُ بقيادة الوفود التجارية إلى هنا في الولايات المتحدة، و إلى اليابان، و الهند، لتشجيع الاستثمار، وللمساعدة في خلق فرص عمل، من أجل بناء اقتصادنا، و بناء نظامنا الصحي و التعليم لدينا-- و تنميتنا.
    Não incluímos as delegações. Open Subtitles -ثمانية؟ -غير متضمنين الوفود
    "Se fizerem asneira com a confiança e o crédito do Tesouro dos EUA, estão despedidos." Para dar tempo às pessoas para entupirem as linhas telefónicas das delegações regionais. Open Subtitles ويقولوا "إذا عبثت بقيمة ميزانية الدولة" "المادّية والمعنوية بالنسبة لنا، فأنتَ مطرود" لنعطي الناس الوقت ليشغلوا خطوط اتّصالات مكاتب المُناطق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد