Aliás, está de molho num deles agora. | Open Subtitles | حتى أنك تنقعين يدك في أحدهم الآن. |
Ele é um deles agora. | Open Subtitles | إنّه أحدهم الآن. |
- O Joe está com um deles agora. | Open Subtitles | (جو) يحاور أحدهم الآن |
São milhares deles agora. Mal conseguimos parar um. | Open Subtitles | هناك الآلاف منهم الآن وقد استطعنا إيقاف واحدٍ بصعوبة |
Não me importa como. Livrem-se deles agora. | Open Subtitles | لا يهمني كم من الوقت سيستغرق ذلك فقط تخلص منهم الآن |
É a única maneira que eu consigo para chegar perto deles agora. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيده التي ستجعلني أقترب منهم الأن |
Mas para muitos deles agora... | Open Subtitles | . لكن بالنسبة لكثير منهم الأن* |
Se ele ver a gente, vai avisar ao outros. Ele é um deles agora. | Open Subtitles | إذا رآنا سيخبر الجميع أننا هنا إنه واحد منهم الآن |
Se eu tentasse defender um empréstimo deles agora, o público americano chamar-me-ia de traidor. | Open Subtitles | إن حاولت دعوة الإقتراض منهم الآن الشعب الأمريكي سيطلق عليّ أنني خائن |
Ele é um deles agora. Como é que ele vai esquecer isso? | Open Subtitles | -إنه واحد منهم الآن, كيف سينسى ذلك يوماً؟ |
Deus, és mesmo um deles agora, não és? | Open Subtitles | يا للهول، أصبحت واحدة منهم الآن |
É um deles agora. | Open Subtitles | إنه واحد منهم الآن |
há centenas deles agora. | Open Subtitles | هنالك المئات منهم الأن. |
Aí vem um deles agora. | Open Subtitles | هناك العديد منهم الأن |