De acordo com eles, nenhum deles estava envolvido no assalto. | Open Subtitles | على حسب أقوالهم، لا أحداً منهم كان متورط في السرقة |
Bem, dois deles adoravam-me, e um deles estava, bem, não estava lá. | Open Subtitles | حسنًا ، إثنان منهما أحباني وواحدًا منهم كان .. حسنًا لم يحبني |
Não pode ser possível. Nenhum deles estava em Copenhaga. | Open Subtitles | هذا ليس ممكنا ولا احد منهم كان فى كوبنهاجن |
Lembro-me que um deles estava sempre a pedir desculpa. | Open Subtitles | ...أتذكر أن أحدهم ...كان يعتذر طوال الوقت، يعتذر |
Acho que um deles estava, mas era a imaginar-me num beco escuro... | Open Subtitles | حسنا, أحدهم كان ولكن أعتقد بأن احدهم كان يراقبني كمن يراقب في أحد الأزقة |
Nenhum deles estava em casa quando lá fui. | Open Subtitles | لا أحد منهم كان هناك عندما عدت |
Walter, como podiam estas pessoas ter estado num acidente de avião se nenhum deles estava num avião? | Open Subtitles | "والتر" كيف لهؤلاء القوم أن يكونوا في تحكم طائرة بينما لا أحد منهم كان على طائرة ؟ |
Cada um deles estava na posição em que agora se encontra, Lorenzo. | Open Subtitles | كل منهم كان في الموقف (الذي أنت فيه الآن يا (لورينزو |
- Vi que um deles estava a rezar. - Rezar? | Open Subtitles | لقد لاحظت واحد منهم كان يصلي يصلي ؟ |
Mas nenhum deles estava no quarto do Dawson e do Downey às 16 e 20. | Open Subtitles | إن كان يريد الإدعاء أن يثبت أن لا أحد منهم كان في غرفة (دوسون) و (داوني) في الرابعة و الثلث بعد الظهر في السادس من سبتمبر |
Um deles estava a tirar fotos da nossa casa, o outro tinha binóculos. | Open Subtitles | أحدهم كان يأخذُ صوراً لمنزلنا ، والآخر كان لديهِ منظارٌ |
Um deles estava a mandar mensagens com o miúdo mudo e engraçado de "Uma Família Moderna". | Open Subtitles | أحدهم كان يتبادل الرسائل النصية مع ذلك الطفل المضحك الغبي من مسلسل مودرن فاميلي |
Um deles estava nas filmagens. | Open Subtitles | أحدهم كان بموقع التصوير. |