ويكيبيديا

    "delito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مخالفة
        
    • جناية
        
    • جنحة
        
    • جُنحة
        
    • الجَريمَة
        
    • مخالفتك
        
    • الاعتداء
        
    • الجنحة
        
    • جريمتها
        
    Isto é assim, o crime agravado pode ser reduzido a um pequeno delito. Open Subtitles مقصدي هو أن تهمة سرقة الشوارع قد تتقلص إلى مخالفة عامة
    Conduzir a 80 é condução negligente, um delito de classe 2. Open Subtitles ثمانية وثمانون ونصف، تُسمي إهمال فـي القيادة وهذه ليست مخالفة لاقيمة لها، إنها تعدي للسرعة المحدودة.
    Nenhum detective pode armar-se em esperto quando existe um delito. Open Subtitles لايستطيع مرخص أن يتحمل كلفة التحاذق في موضوع فيه جناية
    Roubo, primeiro delito, 8 a 10 anos. Open Subtitles جناية السطو, الإحصاء الأول , 8 إلى 10 أعوام
    Violação em plena luz do dia não é um delito nesta cidade? Open Subtitles لدي إغتصاباً قويّاً في وضح النّهار جنحة في هذه البلدةِ؟
    Carol, essa carrinha está relacionada com um delito. Open Subtitles كارول احذرى، هناك جُنحة جنائية ضد هذه العربة
    Não tenho problemas com isso, porque o delito baixou". Open Subtitles ليسَ لدي مُشكلَة معَ ذلك، فقَد انخَفَضَ مُعَدَّل الجَريمَة
    Estou a tentar manter este teu delito entre nós, e esta é a tua oportunidade de explicares-te, antes que eu seja forçado a prender-te num sitio onde não há como sair. Open Subtitles أحاول أن أُبقي مخالفتك هذه داخل العائلة، وهذا الحصن هو فرصتك، لكي توضّح نفسك قبل أن اضطر الى وضعك
    Ele foi preso por delito grave algures na Flórida. Open Subtitles وكان قد اعتقل لتفاقم مكان الاعتداء في ولاية فلوريدا.
    Óptimo. Podemos acrescentar esse delito à acusação de homicídio. Open Subtitles رائع سوف نضيف هذه الجنحة إلى تهمة القتل
    Sei que cumpriu três anos por algo que devia ter sido um delito menor. Open Subtitles أعلم أنك قضيت بالسجن ثلاث سنوات لشيء كان من المفروض أن يكون مخالفة.
    Então, estamos oficialmente perante um delito. Open Subtitles إذاً، نحن ننظر إلى جريمة مخالفة للقانون بشكل رسمي
    Foi um delito menor, Coronel. Open Subtitles لقد كانت مخالفة بسيطة ايها العقيد
    Se deixar mais claro, o delegado vai ter de lhe ler os seus direitos, e devo esclarecer que enquanto a posse é um delito leve, o uso é grave. Open Subtitles وإن أوضحتَ أكثر من ذلك، سيقوم النائب بقراءة حقوقك عليك وعلي أن أشير إلى أن الحيازة هو سوء تصرف، والتعاطي جناية
    Bem, a posse é só delito, mas o charro estava meio fumado, sugerindo consumo, que é crime. Open Subtitles ولكن اللفافة قد استهلك نصفها، مما يدل على التعاطي -وهي جناية -الحمد لله أنها كذلك
    Sob a condição de Swartz se declarar culpado de um delito. Open Subtitles ‫بشرط أنْ يقرّ شوارتز بارتكابه جناية ‫ها نحن ذي:
    Se considerarem um delito menor, 6 meses e estão na rua. Open Subtitles إنهم لم يسرقوا شيئا بعد ألا تفهم؟ سوف تخفف إلى جنحة ويقضون ستة شهور ثم يخرجون
    Foi um pequeno delito o abandono do local, e, agora, está a entregar-se. Porque sabia que nós localizaríamos a chamada para o 112. Open Subtitles ترك موقع الحادث كان جنحة لكن الآن قام بتسليم نفسه
    Invocaremos como pequeno delito o abandono do local, mas apenas isso. Open Subtitles سنترافع على جنحة الهرب من مكان الحادث لكن هذا كل الأمر
    O que era apenas um delito leve passou agora a ser três crimes. Open Subtitles كان الأمر بالبداية جُنحة بسيطة ، الآن أصبحت ثلاثة جرائم.
    Por isso, o arrombamento não passa de um pequeno delito, o que deixa a queixa inteiramente nas mãos da vítima, ou seja, da Ruby, ou seja, da minha ASR. Open Subtitles لذا فلأقتحام يعتبر دخول بأذن, مما يجعلها جُنحة,ويترك الأتهامات بالكامل في يد الضحية,
    Provavelmente será delito leve com condicional. Open Subtitles ستكون من المحتمل جُنحة مع فترة بقاء تحت المُراقبة
    A economia aumentou, o delito baixou. Open Subtitles تَحَسَّنَ الاقتصاد، و انخفَضَت الجَريمَة
    Vamos avançara para a escuta A gravação do seu delito. Open Subtitles لننتقل للتسجيل تسجيل مخالفتك
    É o género de pessoa sentenciada a 22 meses de prisão por assalto com delito grave. Open Subtitles أنه من نوع الأشخاص المحكوم عليهم بقضاء 22 شهر في إصلاحية مونرو لجناية الاعتداء المشدد
    Quero dizer, a única acusação que vejo aqui é um delito menor. Open Subtitles الأتهام الوحيد الذي أراه هنا هو الجنحة ما الذي حصل بحق الجحيم ؟
    A Terranova... não, seu delito não corresponde Open Subtitles تيرنانوفا , لا لا يمكن اعتبار جريمتها بنفس الشيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد