De demónios e anjos, de tudo. Eu só quero ir para casa. | Open Subtitles | من الشياطين و الملائكة و كل هذا أريد العودة للمنزل فحسب |
Podem trabalhar para os demónios e os mortos, mas e então os pretos? | Open Subtitles | لقد فهمتك , أنتم جميعاً تسلون الشياطين و الاموات لكن ماذا عن الرجل الاسود |
Tirando banir demónios e salvar o mundo do Mal, claro. | Open Subtitles | بغض النظر عن الشياطين و انقاذ العالم من الشر، بالطبع |
Eu disse "demónios" e você nem reagiu, quando todos aqui acham que eu sou maluca. | Open Subtitles | أنا أقول شياطين و أنت لا ترتاب مطلقاً عندما يظن جميع من حولي بأنيّ مجنونة |
Sozinha vai lutar contra vampiros... ..demónios e forças do mal | Open Subtitles | هي وحدها ستقف ضدّ مصّاصي الدماء قوّات وشياطين الظلام |
Há uma variedade de monstros, demónios e aberrações para enfrentar. | Open Subtitles | هناك وفرة من الأصدقاء الحقيقيون والشياطين والوحوش للإرتباط |
Apenas funciona com demónios, e é só isto. | Open Subtitles | هذا الأمر يُفلح فقط مع الكائنات الشريرة و هذا كل شيء |
Vou esventrar uma pessoa de doze em doze horas até me entregarem a placa dos demónios e pararem com este disparate das provações. Não temos a placa. | Open Subtitles | سأقتل شخصًا كل نصف يوم ما لم تحضرا لي لوح الكائنات الشيطانيّة وتقوما بوقف هراء الاختبارت ذاك |
Tudo o que eu vi foram demónios, e ele vê o Deus. | Open Subtitles | كل ما يمكننى مشاهدتة هو الشياطين و هو تمكن من مشاهدة الله |
Mas há perigos à solta piores do que demónios e magos. | Open Subtitles | لكن هنالك أخطار في هذا العالم أسوأ من الشياطين و المشعوذين |
Todas as religiões e culturas têm o conceito de demónios e possessão. | Open Subtitles | إذن كل ديانة بكل ثقافات العالم لديهم مفهوم الشياطين و الإستحواذ الشيطاني , صح؟ |
Todos temos de satisfazer os nossos demónios, e faz muito tempo que apaziguei o meu. | Open Subtitles | علينا جميعا أن تلبي لنا الشياطين و لقد مر وقت طويل منذ أن كنت تميل إلى |
Toda a sua conversa sobre demónios e estátuas mágicas lembraram-me de um recurso que podemos usar. | Open Subtitles | كل حديثك عن الشياطين و تماثيل السحر جعلني أفكر أن مصدر يمكننا الرجوع إليه |
Sobre demónios e anjos, amor e luxúria... | Open Subtitles | عمل الشياطين و الملائكة، الحب و الشهوة |
Ele luta contra fantasmas, demónios e vampiros? | Open Subtitles | كل الأشباح و الشياطين و مصاصي الدماء ؟ |
Não somos demónios. E a Mary não está possuída. | Open Subtitles | نحن لسنا شياطين و مارى لا يتملكها شئ ما |
Porque são demónios e ele quer um filho normal. | Open Subtitles | لأنهم شياطين و يريد طفل طبيعي. |
"demónios e maravilhas, Ventos e marés. | Open Subtitles | "شياطين و أعاجيب رياح، مدٌّ و جزر ". |
Sozinha enfrentará vampiros, demónios e as forças das trevas. | Open Subtitles | هي وحدها ستقف ضد مصاصي الدماء قوّات وشياطين الظلام |
Sozinha enfrentará vampiros, demónios, e as forças das trevas. | Open Subtitles | هي وحدها ستقف ضدّ مصّاصي الدماء قوّات وشياطين الظلام |
Nenhum dos locais sobreviveu para falar sobre isso e os ciganos apenas falam sobre demónios e diabos. | Open Subtitles | لا يرغب المحليّون الناجييون بالإفصاح عن الأمر، والغجريون لا يتكلّمون إلا عن الشر والشياطين. |
Uma igreja de estigma e exorcismo santos e demónios e eu. | Open Subtitles | كنيسة الجروح. وطرد الأرواح، والشياطين. |
Vais falar com alguns demónios e esperar que não te reconheçam? | Open Subtitles | هل ستدردش فقط مع بعض الكائنات الشريرة آملاً بألا تتعرف عليك ؟ |
Arranco-te a tatuagem que impede a entrada de demónios e encho-te de fumo pela traseira. | Open Subtitles | وسأمحو وشم "ممنوع دخول الكائنات الشيطانيّة" واتلبّسك دون رحمة |