E todos os demónios que ele disse que viriam atrás de nós? | Open Subtitles | ماذا عن كل المشعوذين الذين قال بأنهم سيبحثون عنّا؟ |
O Cole a viver no casarão, os demónios que destruímos a vaguear vivos por aí. | Open Subtitles | كول يعيش في القصر ، المشعوذين الذين قضينا عليهم يمشون هنا |
Phoebe, consulta o Livro das Sombras, vê o que lá tem sobre macacos malvados e demónios que os controlam. | Open Subtitles | فيبي ، تفقدي كتاب الظلال و انظري ماذا يمكن أن تكتشفي عن القرود الشريرة و المشعوذين الذين يتحكمون بهم |
No depósito não estão homens, mas sim demónios que nem balas nem chamas podem destruir. " | Open Subtitles | المخزن يسيطر عليه مجموعه من الشياطين و ليس من الرجال حيث لا توجد طلقات أو نيران قادره على تدميرهم |
As leis foram feitas para as proteger e esconder dos demónios que nos trouxeram para este sítio. | Open Subtitles | القوانين للنساء وضعت لحمايتهم وإخفائهم من الشياطين التي أتت بنا الى هنا؟ |
Aparentemente tu e a legião de demónios que eu destaquei para esta tarefa não foram apropriadamente motivados. | Open Subtitles | على ما يبدو، أنت وفيلق الشياطين الذين أوكلت إليهم هذه المهمة لم تُحفزوا بشكل لائق. |
Então, mantém os olhos bem abertos e avisa-me de quaisquer demónios que andem a planear um ataque. | Open Subtitles | ثم تبقى العين الى وتحذر البيانات من أي الشياطين الذين قد تكون تخطط للهجوم. |
Mas manteve-me viva para proteger as minhas meninas de todos os demónios que vieram atrás delas, enquanto crianças. | Open Subtitles | لكن هذا أبقاني حية لأحمي فتياتي من كل المشعوذين الذين أتوا خلفهم عندما كانوا أطفال |
Cruzei a pesquisa com demónios que perseguem bons samaritanos, e com demónios recrutadores. | Open Subtitles | لقد نظرت في مراجع المشعوذين الذين يسعون خلف الساموريين الجيدين والأشخاصالذييجندونالآخرين. |
Então, estamos com 100% de certeza de que eram estes os demónios que procurámos este tempo todo? | Open Subtitles | إذاً نحن متأكدين 100% أن هؤلاء هم المشعوذين الذين كنا نبحث عنهم ؟ |
O que me intriga é que há muitos demónios que imitam a forma de uma pessoa, mas acho que é mais do que isso. | Open Subtitles | ما يراوغني هو أن هناك العديد من الشياطين لديهم القدرة على محاكاة شكل بسيط، لكن هذا يبدو وكأنه أكثر من ذلك |
Como qualquer pai amoroso devia, agora vou limpar os demónios que estão dentro de ti. | Open Subtitles | كأي أب صالح، سأقوم بتحريرك من الشياطين داخلك |
Mas há alguns tipos de demónios que não são assim tão fáceis de satisfazer. | Open Subtitles | ولكن هناك بعض انواع من الشياطين. التي ليس من السهل ارضاء. |
E trouxe consigo um exército de demónios que podem estar dentro de qualquer pessoa, para que o Enos possa usar o rosto que quiser. | Open Subtitles | جلب جيشا من الشياطين معه. والتي قد تكون داخل اي شخص وهكذا يمكن لانبوس ، ارتداء اي وجه يختاره |
Tem que sobreviver às trevas que se aproximam, batalhas apocalípticas, pestes e alguns vários, mas não muitos, demónios que serão soltos no mundo. | Open Subtitles | العديد , ليس بالكثير ... ..... من الشياطين سيتم إطلاقها و تتحرر على العالم |
Sobras de energia residual de todos os demónios que foram aqui destruídos. | Open Subtitles | الطاقة المتبقية من مخلفات كل الشياطين الذين هزمناهم هنا |
Os demónios que mataste, o que achas que acontece ao hospedeiro? | Open Subtitles | . . كل الشياطين الذين قتلتهم بالسكين ما الذي حدث لجسد المسكون؟ |
São os demónios que puseram brasas pela garganta abaixo do vosso irmão. | Open Subtitles | هم الشياطين الذين زجّو الفحم الحار أسفل حنجرة أخّيك |