Já fui roubada demasiadas vezes e estou farta. | Open Subtitles | لأني تعرضت للسرقة مرات عديدة, واكتفيت من هذا |
Eu estive demasiadas vezes na posição em que você está agora para não apreciar a ironia de agora estar deste lado. | Open Subtitles | أنا فقط جلستُ مرات عديدة في جانبك من الطاولة ليس لأستمتع بالسخرية من كوني في هذا الجانب منها |
A pesca deles é geralmente mais seletiva e sustentável do que a destruição indiscriminada demasiadas vezes efetuada por barcos industriais maiores. | TED | الصيد بشكل عام أكثر انتقائية واستدامة من التدمير العشوائي الذي يحدث في كثير من الأحيان بواسطة قوارب صناعية أكبر. |
Deus é só o pretexto e é utilizado demasiadas vezes. | Open Subtitles | الرب هو ذريعة يتم أستخدامها في كثير من الأحيان. |
Mas demasiadas vezes, o anti-herói é morto, ou fazem-lhe uma lavagem ao cérebro para regressar à conformidade com as massas. | TED | في أغلب الأحيان يتم قتل اللابطولي أو يتم غسل دماغه لكي يرجع منسجماً مع العامة. |
Com o devido respeito, Comandante, já vi demasiadas vezes como é que isso pode correr mal para os nativos havaianos. | Open Subtitles | مع فائق احترامي أيها القائد رأيت في مرات كثيرة احتمالية أن يسوء هذا الوضع لدى سكان هاواي الأصليين |
Já espreitei por trás da cortina demasiadas vezes. | Open Subtitles | فلقد رأيتُ ما خلف الكواليس عديد المرّات. |
Já o vi usado demasiadas vezes, sem qualquer nexo. | Open Subtitles | لمرات عديدة رأيت هذا الأمر يتكرر لكي يختلس الجيوب المليئة بالأموال |
Furei a merda do cérebro dele demasiadas vezes, tornou os seus poderes de cura mais fortalecidos. | Open Subtitles | أنا مطعون عليه في سخيف له الدماغ مرات عديدة جدا أنها جعلت صلاحياته الصعب أن يشفيه. |
- Rejeitaste-me demasiadas vezes, Meg. Não ia esperar eternamente por ti. | Open Subtitles | (لقد رفضتني مرات عديدة (ميغ لم أتمكن من الإنتظار للأبد |
Tem recorrido aos meus fundos demasiadas vezes, Mr. | Open Subtitles | و أنت قد عدت للمورد الأول مرات عديدة |
Salvou-me a vida demasiadas vezes para me querer matar agora. | Open Subtitles | وهل قام بإخفائي مرات عديدة ليريد قتلي الآن ؟ ! |
Estou farto de fazer as vontades de Deus. demasiadas vezes isso leva à morte. | Open Subtitles | لقد سئمت من تفسير إرادة الرب في كثير من الأحيان تؤدي للموت |
Ela já foi um perigo para ti demasiadas vezes. | Open Subtitles | لقد كانت خطر عليكِ في كثير من الأحيان. |
Para haver essa formação contínua, precisamos de a basear na investigação mais recente quer das ciências da vida quer das ciências sociais, porque precisamos de reconhecer que demasiadas vezes há traumas históricos e enviesamentos implícitos que se colocam entre uma recém-mamã e o seu médico. | TED | ومن أجل الحصول على ذلك التعليم المستمر، علينا دعمه بأبحاث حديثة في علوم الحياة والعلوم الاجتماعية على حد سواء، لأن علينا الاعتراف بأنه في كثير من الأحيان تقف الصدمات التاريخية والتحيّز الضمني حائلًا بين الأم الجديدة وطبيبها. |
Talvez ela o tenha rejeitado demasiadas vezes. | Open Subtitles | ربما رفضته في أغلب الأحيان |
Acontece demasiadas vezes. | Open Subtitles | -يحدث الأمر في أغلب الأحيان |
Então, é o ' três ' e o ' sete ' que são interessantes porque aparecem demasiadas vezes para serem aleatórios? | Open Subtitles | إذاً، إنها الثلاثة والسبعة الذين هما مثيران للاهتمام لأنهما تكررا مرات كثيرة جداً على أن تكون عشوائية؟ |
São demasiadas vezes para serem aleatórios. | Open Subtitles | هذا مرات كثيرة جدا على أن تكون عشوائية! |
Ela já me atrasou demasiadas vezes. | Open Subtitles | لقد جعلَتني أتأخّر عديد المرّات |
Já lhe falhei demasiadas vezes. | Open Subtitles | لقد خذلتك لمرات عديدة |