ويكيبيديا

    "demasiado ocupados" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مشغولين جدا
        
    • مشغول جدا
        
    • مشغولين للغاية
        
    • مشغولون
        
    • مشغلون
        
    • منشغلون
        
    Mas, não, vocês estavam demasiado ocupados a investigar conspirações imaginadas. Open Subtitles و لكن ، لا ، أنتم كنتم مشغولين جدا فى ملاحقة مؤامرات خيالية
    Os investigadores nunca pensaram em procurar lá porque estavam demasiado ocupados procurando só na área do Rio Verde. Open Subtitles المحققين لم يفكروا بالبحث هناك لأنهم كانوا مشغولين جدا بالبحث في منطقة غرين ريفر
    Estão demasiado ocupados a discutir sobre quem vai ficar com a casa de férias presidencial no mar Negro. Open Subtitles انهم جميعا التشويق مشغول جدا على من سيحصل على منزل العطلة الرئاسية في البحر الأسود.
    Porque estão todos demasiado ocupados a matarem-se uns aos outros. Open Subtitles لأن الجميع مشغول جدا قتل بعضهم البعض.
    Isso porque estão demasiado ocupados a incomodar os bons homens de Tammany. Open Subtitles لإنهم مشغولين للغاية " لمضايقة الأشخاص الأخيار هُنا في " تاماني
    Estão demasiado ocupados a jogar os vossos próprios jogos, demasiado ocupados para, realmente, nos amar. Open Subtitles أنتم منشغلون جداً بـ لعِب ألعابكم معبعضكمالبعض، مشغولين للغاية عن إظهار الحب لنا
    Eles estão todos demasiado ocupados a proteger o Lord Ko. Open Subtitles كيف يساعدون؟ انهم جميعا مشغولون جداً بحماية اللورد كو
    Estão demasiado ocupados a reparar a nave. Open Subtitles انهم مشغلون جدا بتصليح السفينة
    Constrói um ginásio, e estamos demasiado ocupados para usá-lo, envia flores em nosso nome a namoradas que estamos demasiado ocupados para ver. Open Subtitles يبني صالة تدريب منشغل جداً عن إستخدامها يرسل أزهاراً بإسمائنا لصديقات نحن منشغلون لرؤيتهن
    demasiado ocupados para falar comigo. Eu tenho de combinar primeiro. Open Subtitles انهم مشغولين جدا حتى لايمكنهم التحدث معى او يلتقوا بى فى موعد ما
    Estávamos demasiado ocupados para conseguir ver os rostos dos atiradores. Open Subtitles لا يمكن القول على وجه اليقين كنا مشغولين جدا بالتهرب من الرصاص
    Estão demasiado ocupados com as condições adversas do inverno e que respondem aos seus desafios de maneira criativa. O Rio do Dragão Negro é casa de um dos mais pequenos grupos étnicos da China. Open Subtitles هم مشغول جدا بالظروف الشتائية القاسية وهم يردّون على هذا التحدي في بعض الطرق المبدعة. إنّ نهر التنين الأسود موطن احد المجموعات العرقية الأصغر في الصين.
    "Dê-me a liberdade ou dê-me a morte" é muito bom e justo se vocês puderem aproveitar, mas se vocês ganharem um dólar ou menos por dia, estarão demasiado ocupados a tentar sobreviver e a cuidar das vossas famílias para gastarem o vosso tempo por aí a tentar proclamar e defender a democracia. TED " أعطني الحرية او اعطني الموت " هي مقولة جيدة اذا كنت تقدر على دفع الثمن و لكن اذا كنت تعيش باقل من دولار في اليوم انت مشغول جدا بمحاولة الصمود و توفير لقمة العيش لعائلتك من ان تقضي وقتك في محاولة نشر و الدفاع عن الدمقراطية
    Pensava que estavam demasiado ocupados a ver televisão. Open Subtitles حقّاً؟ لأنني ظننتُكم مشغولين للغاية عن التليفزيون
    Os pilotos estão provavelmente demasiado ocupados para isso. Open Subtitles المحتمل ان الطيارين مشغولون جداً بقيادة الطائرةُ. عن رغبتك
    Os Comandantes estão demasiado ocupados a proteger as suas naves da Nave Mãe Cylon que o Almirante Adama aceitou na sua frota. Open Subtitles قادة السُفن مشغلون بحماية سفنهم (من مركبة السيلونز التى رحًب بها (أداما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد