ويكيبيديا

    "demitiu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • استقال
        
    • استقالت
        
    • استقلت
        
    • بطرد
        
    • فصلت
        
    • طرده
        
    • استقالة
        
    • إستقال
        
    • طردتها
        
    • استقالتهم
        
    • أستقال
        
    • استقالتها
        
    Diz que se demitiu para estar mais comigo depois da morte da minha mãe. Open Subtitles حسنا , قال انه استقال حتى يقضي وقت اكثر معي بعد وفاة امي
    Por isso, despeça o Colin. Espere, ele já se demitiu. Open Subtitles "لذا تفضلي واطردي "كولين مهلاً ، لقد استقال مسبقًا
    Não sabem de nada desde que ela se demitiu em 1976. Open Subtitles لا يوجد لها بيانات منذ أن استقالت فى عام 76
    Mas, se eu descobrir que se demitiu, isso prova que é coconspirador. Open Subtitles ولكن اذا وجدت انك استقلت هذا دليل على مساعدتك في التآمر
    Ronald Reagan demitiu todos os controladores de tráfego aéreo. Open Subtitles قام الرئيس رونلاد ريجون بطرد جميع المتحكمين بالملاحة الجوية
    Mas demitiu a minha cliente porque a aparência dela mudou. Open Subtitles لكنك فصلت عمليلي من اجل تغيير في مظهره
    Bem, o meu irmão não tem. O centro juvenil demitiu ele. Open Subtitles ... واخي لا مكان له النادي طرده من عمله
    Queríamos só saber se você... trabalhou para o Stans mal o Sloan se demitiu... ou muito tempo depois disso? Open Subtitles و كنا نتسائل إذا كانت قد تمت ترقيتك للعمل مع ستانز بعد استقالة سلون؟ أم كان هناك فاصل زمني بين استقالة سلون و بين ترقيتك للعمل مع ستانز؟
    Estás a falar do ex-balconista da banca, o meu amigo Seymour, que se demitiu, porque um narcisista... Open Subtitles مهلاً, تقصد بائع الكشك السابق, صديقي, (سيمور) لقد إستقال بسبب مغرور رمى الفطيرة على رأسه
    Por isso, despeça o Colin. Espere, ele já se demitiu. Open Subtitles "لذا تفضلي واطردي "كولين مهلاً ، لقد استقال مسبقًا
    - Ouça, o doutor deixou bem claro que não queria estava interessado numa posição de investigador, quando se demitiu. Open Subtitles انظر، الدكتور أعلنها صريحة عندما استقال انه ليس مهتماً بوظيفة الباحث لذا.
    Augusto fez tudo para devolver o prestígio ao Senado, melhorou a segurança alimentar das classes mais pobres, e abdicou do controlo do exército quando se demitiu do cargo de cônsul. TED عمل أوغسطس على استعادة هيبة مجلس الشيوخ وتحسين الأمن الغذائي للطبقات الدنيا وتخلى عن السيطرة على الجيش عندما استقال من منصبه القنصلي.
    Sloan, que se demitiu de tesoureiro... da campanha depois do Watergate... fez um depoimento... sobre os fundos da campanha e negou ter nomeado Haldeman. Open Subtitles -سلون الذي كان قد استقال من منصب أمين صندوق الحملة -بعد إقتحام ووترجيت ظهر للإدلاء بشهادته في القضية
    O que estou a dizer é que, é fácil para ela subir lá e falar o que quer, pois já se demitiu. Open Subtitles ما أقوله أنه سهل عليها أن تصعد و تقول ما تريده و هذا لأنها استقالت
    Não foi a que se demitiu porque não podias namorar estagiárias? Open Subtitles أليست هي التي استقالت لأنك لم تستطع مواعدة مستجدة؟
    Eu sei que não é da minha conta, mas... porque é que se demitiu da Força? Open Subtitles أنا أعلم أن هذا ليس من شأني, لكن لماذا استقلت من الخدمة؟
    Vou te dar dois meses para encontrar outro emprego e poderá dizer a todos que se demitiu, certo? Open Subtitles الآن سأعطيك مهلة شهرين لتجد عملاً آخر ويمكنك اخبار الجميع بأنك قد استقلت اتفقنا ؟
    A Eleanor demitiu a Isabella da gerência e contratou outro há poucas semanas. Open Subtitles قامت (إلينور) بطرد (إيزابيلا) كمديرة لها، وتعاقدت مع مديرة جديدة قبل بضعة أسابيع
    - Porque demitiu Uribe? Open Subtitles لماذا فصلت يوريبيه ؟
    Vincent me ofereceu 2.000 dólares, pegar ou largar, e me demitiu. Open Subtitles قدم(فينست) لي إلفي دولار فقط و بهذا أجبرني علي أما أن أخذ النقود أو أتركهم ثم قام بطردي شر طرده
    - Mas não se demitiu mesmo, pois não? Open Subtitles ولكنها لم " تستقل " استقالة فعلية, صحيح ؟
    - O Stan ficou tão inspirado que se demitiu para procurar por antiguidades perdidas. Open Subtitles كان (ستان) مُلهماً بشدّة، إستقال من وظيفته كمُحاسب للبحث عن الآثار المفقودة.
    Louis acabou com ela, você a demitiu. Sem chance de ela voltar. Open Subtitles (دونا)، نهرها (لويس) وأنتِ طردتها محال أن تعود
    Parsons, precisas de saber que a equipa do Gibbs se demitiu. Open Subtitles بارسونز,يجب أن تعرف أن فريق جيبز قاموا بتقديم استقالتهم
    Um deles até se demitiu depois de conhecer Charles. Open Subtitles {\pos(192,220)} أحدهما في الحقيقة أستقال بعدما قابل (تشارلز)
    Nem sequer sei porque é que ela se demitiu. Open Subtitles انني حتي لا اعرف .سبب استقالتها من البداية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد