Ouve, se fui eu, deixarei o Malcolm assumir a equipa. demito-me. | Open Subtitles | إذا هو عني سوف أدع مالكوم يقود الفريق أنا أستقيل |
Não vou continuar a fazer isto. Desisto, demito-me. | Open Subtitles | لن أفعل هذا بعد الآن أنا أستسلم ، أنا أستقيل |
Quero agradecer-te por tudo o que tens feito, mas demito-me. | Open Subtitles | أريد أن أشكركِ لكل ما فعلتيه لكنني أستقيل |
Basta! Há demasiada corrupção na Polícia. demito-me. | Open Subtitles | طفح الكيل ، يوجد الكثير من الفساد بالشرطة ، أنا استقيل |
demito-me hoje? Prometo que não volto a ver a Charlotte? | Open Subtitles | أعدك بأنى سأستقيل و لن أقابل شارلوت مرة أخرى |
Juro, se isto se transforma num ataque de zombies, eu demito-me. | Open Subtitles | أقسم بربي ' إذا تحول هذا الأمر إلى هجوم للزومبي ' فأنا مستقيل |
Desculpa ser tão em cima da hora mas demito-me. | Open Subtitles | حسناً، آسفة على الملحوظة القصيرة... لكن أنا أستقيل. |
Assim, com efeitos imediatos, demito-me da firma, por reconhecer que é impossível continuar a trabalhar juntamente com aqueles cuja confiança violei. | Open Subtitles | لذلك ، اعتبارًا من الآن فأنا أستقيل من الشركة ، حيثُ أدركتُ أنّه يستحيل عليّ مواصلة العمل بجانب من وثق بي وقد خذلته |
Não me podes despedir do sexo, eu demito-me do sexo. | Open Subtitles | لا يمكنك طردي من الجنس ، أنا أستقيل من الجنس |
Bem, vais ter de o fazer sozinha, porque eu demito-me. | Open Subtitles | إذاً، عليكِ أن تفعلي هذا وحدكِ لأنني أستقيل |
Não sei se demorará seis semanas ou seis meses, ou então demito-me. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت ستة أسابيع أو ستة أشهر لكننا سنذهب لكن إن لم نستطع سوف أستقيل |
Tira-me desta missão ou demito-me do NCIS. | Open Subtitles | إما ان تعفيني من المهمة أو أستقيل من الشعبة. |
Não vais pagar-me mais. demito-me. | Open Subtitles | لن تدفع راتباً لي بعد الآن، فأنا أستقيل. |
Envie-me para casa, Coronel, ou demito-me. | Open Subtitles | أرسلني إلي وطني يا سيادة العقيد و إلا سوف أستقيل |
Há algo que eu te tenho querido dizer desde o dia em que comecei a trabalhar aqui. Eu demito-me. | Open Subtitles | هناك شيء ما أود قوله منذ اليوم الأول لي في العمل هنا استقيل |
Por isso eu demito-me de ser o vosso pastor... graças ao meu amigo Red Forman. | Open Subtitles | لذلك انا استقيل من منصب القس الخاص شكرا لصديقي ريد فورمان |
Porque hoje vou dizer a Theodore Banner que os meus colegas vão começar a tratar-me com um deles, senão demito-me. | Open Subtitles | لأن هذا الصباحُ أُخبرُت ثيودور بنر زميلي المحرر الراشد أن يعاملني مثل المحررين الراشدين أو استقيل |
demito-me para evitar mais derramamento de sangue. | Open Subtitles | سأستقيل من منصبى لتفادى المزيد من سفك الدماء |
Se me mencionar para as suas medalhas, eu demito-me de imediato e deixo-o aqui sozinho a dirigir esta unidade toda rebentada. | Open Subtitles | تذكرني في الطلبات، و سأستقيل بسرعة دعني هنا |
Não, não, não, a parte em que disseste, "demito-me". Agora não temos de te pagar uma indemnização. | Open Subtitles | لا ، لا ، ، فقط القسم الذي قلت فيه أنك مستقيل لأننا لن نكون مضطرين أن ندفع لك تعويضاً الآن |
Não me vão deixar de fora! demito-me! Considere isto a minha demissão! | Open Subtitles | لن ترعاني في المرعى بعد الآن انا استسلم، اعتبر هذه استقالتي |
Ou o Adrian Monk é enterrado com honras ou demito-me. | Open Subtitles | أدريان Monk سَيُدْفَنُ بالشرفِ أَو أنا تَركتُ. |
Se o Imperador não tiver os óculos, demito-me. | Open Subtitles | لو أن الإمبراطور لم يحصل على نظارات فسأستقيل |
Muito bem. demito-me. | Open Subtitles | حسنا , أنا مستقيلة |