Preciso de 30 segundos no ar, para explicar porque não devem demolir o centro... e, se for preciso, entro no estúdio à força. | Open Subtitles | لأتحدّث عن أسباب عدم هدم المبنى ولا أهتم إن كان عليّ إجبار طريقي إلى موقع التّصوير لأحصل على ذلك |
Soube que querem demolir o Coliseu para construir um bar de karaoke. | Open Subtitles | سمعتُ أنّهم يريدون هدم الكولسيام لبناء حانة للغناء |
A fazer com que os romanos partam, para podermos demolir o Domínio dos deuses. | Open Subtitles | لالرومان لترك، يجب علينا هدم قصر الآلهة. |
Dargis quer demolir o curral e alimentar os turistas connosco. | Open Subtitles | درجيس سيهدم بيوت الحيوانات ويوزعنا على السياح |
O Donovan vai demolir o seu próprio distrito? | Open Subtitles | دونوفان سيهدم قسمه ؟ |
Oficialmente, não poderão alterar ou demolir o Molly's. | Open Subtitles | لا يمكن رسميّاً هدم حانة موليز أو تغيير مكانها بأي حال من الأحوال |
demolir o muro que separa a cidade de Bick Mansions começará no próximo mês. | Open Subtitles | هدم الجدران التى تفصل بريك مانشينز " عن المدينة " سوف يبداء في الشهر القادم |
A Presidente McCoy diz que ganhou o contrato para demolir o Drive-In. | Open Subtitles | العمدة مكوي قالت بأنك حصلت على عقد هدم سينما "الشفق" |
Não, mas a Monica e eu estivemos a falar e eu estava tão chateada por estarem a demolir o edifício que ela sugeriu que adiássemos um pouco o casamento. | Open Subtitles | ( لا، ولكنني كنت أكلم ( مونيكا وكنت منزعجة بسبب هدم الصالة و أقترحت أن نؤجل الزفاف قليلا |
... eeuestavatão chateada por estarem a demolir o edifício... | Open Subtitles | وكنت منزعجة بسبب هدم الصالة... |
Será mais barato demolir o centro comunitário. | Open Subtitles | سيكون من الأرخص هدم المركز |
Andrews, dê-me uma semana para encontrar o comprador do terreno e convencê-lo a não demolir o sítio. | Open Subtitles | سيد (أندروز)، أمهلني أسبوع فحسب لكي أتعقب الشخص الذي أشترى الأرض واقنعه بعدم هدم بيت السينما المقدس |
Começaram a demolir o prédio da Elena hoje. | Open Subtitles | لقد شرعوا في هدم منزل (إلينا) اليوم |